I was doing my best... |
А я сыграл хорошо. |
They will be on their best behavior. |
Они будут хорошо себя вести. |
To look her best. |
Как ты? - Хорошо. |
Well, that's best. |
Ну, и хорошо. |
Well, send our best, won't you? |
Передавай привет, хорошо? |
So just do your best, all right? |
Так что постарайся, хорошо? |
That's what you do best! |
У тебя это хорошо получается! |
Almost the best that money can buy. |
Хорошо? Самого лучшего. |
leave things on the best terms. |
не очень хорошо расстались. |
Okay, best sports movie ever. |
Хорошо, лучший спортивный фильм. |
We didn't part on the best terms. |
Мы разошлись не очень хорошо. |
You 2 are the best! |
Хорошо. Вы молодцы! |
Well, we did our best. |
Хорошо, мы старались. |
Well, I'll certainly do the best I can. |
Хорошо, сделаю все возможное. |
Okay, I think that's the best way to proceed. |
Хорошо? Кажется, это... |
They are best viewed in darkness. |
Его хорошо видно в темноте. |
The best I can. |
Так хорошо, как могу |
You have to make the best of it. |
что всё будет хорошо. |
Sunlight is the best bleach. |
Солнечный свет хорошо выводит пятна. |
We have the best time together. |
Нам очень хорошо вдвоем. |
The best one yet... |
Это хорошо, что интересуется. |
I'm always on my best behavior. |
Я всегда веду себя хорошо. |
The holidays really brings out the best in you. |
Каникулы хорошо на тебя влияют. |
We do our best. |
Мы оба хорошо поработали. |
Alright, I'll try my best. |
Хорошо, я попробую. |