| I was doing my best... | А я сыграл хорошо. |
| They will be on their best behavior. | Они будут хорошо себя вести. |
| To look her best. | Как ты? - Хорошо. |
| Well, that's best. | Ну, и хорошо. |
| Well, send our best, won't you? | Передавай привет, хорошо? |
| So just do your best, all right? | Так что постарайся, хорошо? |
| That's what you do best! | У тебя это хорошо получается! |
| Almost the best that money can buy. | Хорошо? Самого лучшего. |
| leave things on the best terms. | не очень хорошо расстались. |
| Okay, best sports movie ever. | Хорошо, лучший спортивный фильм. |
| We didn't part on the best terms. | Мы разошлись не очень хорошо. |
| You 2 are the best! | Хорошо. Вы молодцы! |
| Well, we did our best. | Хорошо, мы старались. |
| Well, I'll certainly do the best I can. | Хорошо, сделаю все возможное. |
| Okay, I think that's the best way to proceed. | Хорошо? Кажется, это... |
| They are best viewed in darkness. | Его хорошо видно в темноте. |
| The best I can. | Так хорошо, как могу |
| You have to make the best of it. | что всё будет хорошо. |
| Sunlight is the best bleach. | Солнечный свет хорошо выводит пятна. |
| We have the best time together. | Нам очень хорошо вдвоем. |
| The best one yet... | Это хорошо, что интересуется. |
| I'm always on my best behavior. | Я всегда веду себя хорошо. |
| The holidays really brings out the best in you. | Каникулы хорошо на тебя влияют. |
| We do our best. | Мы оба хорошо поработали. |
| Alright, I'll try my best. | Хорошо, я попробую. |