Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Best - Хорошо"

Примеры: Best - Хорошо
It would be best if you two went, since you've been slacking off with your training. Для вас двоих это будет отлично, так как вы не очень хорошо справляетесь на тренировках.
If you really think about it, Jeremy leaving is for the best. Если так подумать, хорошо, что Джереми уезжает.
All right, Kim, you may be the... best student teacher we've ever had here. Ну хорошо, Ким, ты могла бы... как лучший учитель-практикант, что у нас когда-либо был.
It's as though this commander sees himself merely as doing his job as best as he can. И несмотря на это, сам командир считает, что просто делает свою работу, так хорошо, как умеет.
You're a good sport, Roy, the best thing that could happen to anybody. У нас ведь все хорошо, Рой, лучшее, что только может случиться с любым.
At that time, it was assessed that well-educated highly professional personnel for the discharge of police tasks and assignments can best be ensured through education in specialized educational institutions. В это время было сочтено, что хорошо образованные, высокопрофессиональные сотрудники для выполнения полицейских задач и обязанностей могут быть наилучшим образом подготовлены в специализированных учебных заведениях.
The substances concerned packed in IBCs have been transported up to now in sheeted vehicles without any problems in line with the best safety practices. Рассматриваемые вещества, упакованные в КСГМГ, до сих пор перевозятся в крытых брезентом транспортных средствах без каких бы то ни было проблем по хорошо отработанной безопасной технологии.
Again, the DevNet testers have been hard at work making sure that this update reaches you in the best condition possible. Тестеры из DevNet снова хорошо потрудились, чтобы вы получили этот патч в лучшем виде.
Blue eyes: they are best matched with not so much as blue stones as with complementary colors such as orange and gold. Голубые глаза: к ним хорошо подходят камни не столько голубого, сколько дополняющих цветов, например, оранжевого или золотого.
The crest was accompanied by the club motto, "Nil Satis Nisi Optimum", meaning "Nothing but the best is good enough". Снизу логотип сопровождается латинским девизом «Nil Satis Nisi Optimum», что означает «Только лучшее достаточно хорошо».
She is also accomplished in netball and tries to teach the Guild how to play, despite coming to blows with Suzie over who is the best. Хорошо играет в нетбол и даже пытается обучить игре Гильдию, несмотря на соперничество со Сьюзи, за право считаться лучшим игроком.
We are not best friends, okay? Мы не лучшие друзья, хорошо?
We are doing the best we can. Делаем то, что у нас хорошо получается.
Excavator Robex checked by time and proved to be one of the best. Проверенные временем экскаваторы Robex показали себя достаточно хорошо.
ADinf32 seems to be the best virus detector today. But bear in mind its capabilities and limitations. На настоящий момент ADinf32 является надежной программой для обнаружения вирусов, но используя его, надо хорошо понимать его возможности.
It's probably best you don't. Ну и хорошо, что нет.
Sometimes I can't believe it. It's the best feeling I've had in my life. Иногда я даже не верю своему счастью, так хорошо мне еще никогда не было.
But I wish you, our audience, all the best. Мне очень хочется, чтобы всё было хорошо.
During the 2004-2005 television season, Spezialy became known as executive producer and writer for Desperate Housewives, one of the season's best received premieres. Во время телевизионного сезона 2004-2005 Спезиали стал наиболее известен как исполнительный продюсер и сценарист «Отчаянных домохозяек», одной из хорошо принятых премьер сезона.
If we all play our role, do our best... Если каждый из нас хорошо сделает свою работу...
Good, that'll give us plenty of time to talk about the best way to bust you out of prison. Хорошо, это даст нам достаточно времени, чтобы поговорить о лучшем способе твоего побега из тюрьмы.
All right, well, who's the best superhero? Хорошо, а какой супергерой самый лучший?
All you can do is your best, okay? Ты сделаешь все, на что ты способен, хорошо?
I think it could be for the best, Clark Хорошо, я думаю, что это к лучшему, Кларка.
Let's just say that maybe you're not exactly the best judge of character. Скажем так, ты не очень хорошо в людях разбираешься.