It would be best if you two went, since you've been slacking off with your training. |
Для вас двоих это будет отлично, так как вы не очень хорошо справляетесь на тренировках. |
If you really think about it, Jeremy leaving is for the best. |
Если так подумать, хорошо, что Джереми уезжает. |
All right, Kim, you may be the... best student teacher we've ever had here. |
Ну хорошо, Ким, ты могла бы... как лучший учитель-практикант, что у нас когда-либо был. |
It's as though this commander sees himself merely as doing his job as best as he can. |
И несмотря на это, сам командир считает, что просто делает свою работу, так хорошо, как умеет. |
You're a good sport, Roy, the best thing that could happen to anybody. |
У нас ведь все хорошо, Рой, лучшее, что только может случиться с любым. |
At that time, it was assessed that well-educated highly professional personnel for the discharge of police tasks and assignments can best be ensured through education in specialized educational institutions. |
В это время было сочтено, что хорошо образованные, высокопрофессиональные сотрудники для выполнения полицейских задач и обязанностей могут быть наилучшим образом подготовлены в специализированных учебных заведениях. |
The substances concerned packed in IBCs have been transported up to now in sheeted vehicles without any problems in line with the best safety practices. |
Рассматриваемые вещества, упакованные в КСГМГ, до сих пор перевозятся в крытых брезентом транспортных средствах без каких бы то ни было проблем по хорошо отработанной безопасной технологии. |
Again, the DevNet testers have been hard at work making sure that this update reaches you in the best condition possible. |
Тестеры из DevNet снова хорошо потрудились, чтобы вы получили этот патч в лучшем виде. |
Blue eyes: they are best matched with not so much as blue stones as with complementary colors such as orange and gold. |
Голубые глаза: к ним хорошо подходят камни не столько голубого, сколько дополняющих цветов, например, оранжевого или золотого. |
The crest was accompanied by the club motto, "Nil Satis Nisi Optimum", meaning "Nothing but the best is good enough". |
Снизу логотип сопровождается латинским девизом «Nil Satis Nisi Optimum», что означает «Только лучшее достаточно хорошо». |
She is also accomplished in netball and tries to teach the Guild how to play, despite coming to blows with Suzie over who is the best. |
Хорошо играет в нетбол и даже пытается обучить игре Гильдию, несмотря на соперничество со Сьюзи, за право считаться лучшим игроком. |
We are not best friends, okay? |
Мы не лучшие друзья, хорошо? |
We are doing the best we can. |
Делаем то, что у нас хорошо получается. |
Excavator Robex checked by time and proved to be one of the best. |
Проверенные временем экскаваторы Robex показали себя достаточно хорошо. |
ADinf32 seems to be the best virus detector today. But bear in mind its capabilities and limitations. |
На настоящий момент ADinf32 является надежной программой для обнаружения вирусов, но используя его, надо хорошо понимать его возможности. |
It's probably best you don't. |
Ну и хорошо, что нет. |
Sometimes I can't believe it. It's the best feeling I've had in my life. |
Иногда я даже не верю своему счастью, так хорошо мне еще никогда не было. |
But I wish you, our audience, all the best. |
Мне очень хочется, чтобы всё было хорошо. |
During the 2004-2005 television season, Spezialy became known as executive producer and writer for Desperate Housewives, one of the season's best received premieres. |
Во время телевизионного сезона 2004-2005 Спезиали стал наиболее известен как исполнительный продюсер и сценарист «Отчаянных домохозяек», одной из хорошо принятых премьер сезона. |
If we all play our role, do our best... |
Если каждый из нас хорошо сделает свою работу... |
Good, that'll give us plenty of time to talk about the best way to bust you out of prison. |
Хорошо, это даст нам достаточно времени, чтобы поговорить о лучшем способе твоего побега из тюрьмы. |
All right, well, who's the best superhero? |
Хорошо, а какой супергерой самый лучший? |
All you can do is your best, okay? |
Ты сделаешь все, на что ты способен, хорошо? |
I think it could be for the best, Clark |
Хорошо, я думаю, что это к лучшему, Кларка. |
Let's just say that maybe you're not exactly the best judge of character. |
Скажем так, ты не очень хорошо в людях разбираешься. |