Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Best - Хорошо"

Примеры: Best - Хорошо
Pineapples grow best on fertile well drained alluvial or volcanic soils, with a pH of 5.5 to 6.5, and at an elevation of less than 600 metres. Наиболее благоприятными для роста ананасов является плодородные и хорошо дренируемые аллювиальные или вулканические почвы с рН в диапазоне от 5,5 до 6,5 и на высоте над уровнем моря менее 600 метров.
One possible practice may be to seek input from the public as to how the necessary information should best be provided, for example, through using focus groups to find out how much the public already knows about the subject matter. Одной из надлежащих практик может быть вклад общественности относительно того, как лучше всего предоставлять необходимую информацию, например, используя фокус-группы, чтобы узнать, насколько хорошо общественность осведомлена о сути проблемы.
Look, your brother is with one of our best doctors, so let's worry about you, okay? Твой брат с одним из наших лучших докторов, давай лучше побеспокоимся о тебе, хорошо?
Look, forgive me for caring about you guys, but you're my best friends in the world and I just want to make sure you're okay. Слушайте, извините меня ребята за то что волнуюсь за вас, но вы мои лучшие друзья в мире и я хочу быть уверен что с вами всё хорошо.
Come on, you have to admit when it was good, it was the best. Брось Признайся, когда все было хорошо, это было лучше всего.
I was best friends for years with this girl that was just like Blair, and it was subtle, but I was always having to make myself less sparkly so that she wouldn't feel insecure. Я много лет дружила с девушкой, такой же, как Блэр, и все было хорошо, но мне всегда приходилось быть менее яркой, чтобы она не чувствовала себя неуверенно.
I resigned because I felt I could no longer serve the president to the best of my ability. Я ушла в отставку потому, что я почувствовала, что больше не могу служить президенту так же хорошо, как раньше.
I've done the best I could to teach you kids right from wrong. Я сделала все возможное, чтобы научить вас, что такое хорошо, и что такое плохо.
OK, Daniel, if you have Patricia in there, you want to protect her, this is not the best way to do that. Хорошо, Дениэл, если Патрисия там с тобой, и ты хочешь защитить ее, то это не лучший способ сделать это.
Since we have ongoing cases and intimate knowledge of the cartels, Director Vance has asked us to get involved and help to the best of our abilities. Так как у нас были похожие дела и мы хорошо знакомы с картелями, директор Ванс попросил нас поучаствовать и помочь, насколько это возможно.
You know what's crazy is that I think that was the best night's sleep I've had in years. Знаете, что странно - я думаю, что так хорошо я не высыпалась уже очень давно.
Well, she thought it best if she stayed at home as well, it's fine. Она решила, что лучше останется дома, все хорошо.
Look, we have to work together and, and you just have to know that I sincerely want to help you try to make the best movie that you can make. Слушай, нам придется вместе работать и... и ты должна знать, что я искренне хочу помочь тебе попытаться сделать фильм так хорошо, как это возможно.
the best thing for you will be a good night's sleep. И сейчас тебе стоит хорошо выспаться.
Because I plan on singing my best, okay? Потому что я планирую хорошо спеть, понятно?
For reasons best known to themselves, Canada has led a relentless and aggressive campaign to put Uganda on the Council's agenda, as if to do so would produce some magic wonder. В силу хорошо известных ей причин Канада вела безудержную агрессивную кампанию, направленную на то, чтобы внести вопрос об Уганде в повестку дня Совета, как будто, по мановению волшебства, это даст результаты.
Today Shackleford is best known for his websites, The Wizard of Odds and The Wizard of Vegas, which contain analyses and strategies for hundreds of casino games. Шеклефорд является хорошо известным благодаря своим веб-сайтам "The Wizard of Odds" и "The Wizard of Vegas", содержащим анализ и стратегии для сотен игр казино.
Instead, it'll be the four of us, 8:00 at the Plaza, and I want you on your best behavior, all of you... Вместо этого мы будем вчетвером в 8 часов в Плазе, и я хочу, чтобы вы себя хорошо вели, все вы...
But you have to give me your best promise, okay? Ты должен дать мне честное слово Хорошо?
It's good to be the best at something, right, Scott? Хорошо быть лучшим в что-то, да, Скотт?
I'll find out what chef likes best tonight, shall I? Я узнаю, что больше всех нравится сегодня шеф-повару, хорошо?
As for me, well, I'm going to a well-ordered society and I think it's the best and the speediest way, really. И, как по мне, хорошо, что я отправляюсь в это высокоразвитое общество, я считаю, это лучший и самый быстрый способ.
Those things are good, but the best part is, This year, for Christmas, I get to give you the gift of lighting the tree at the Christmas Festival. Это всё хорошо, но самое главное - в этом году на Рождество я дарю тебе возможность зажечь главную ёлку на рождественском фестивале.
Full realization of its mandate depended on the political will of Member States and thoroughgoing application of its newly approved methods of work, as well as a solid thematic agenda with new topics that would make the best use of the resources assigned to it. Полное осуществление его мандата зависит от политической воли государств-членов и полномасштабного применения его недавно утвержденных методов работы, а также от хорошо продуманной тематической повестки дня, включающей новые темы, которые обеспечат наиболее эффективное использование выделяемых ему ресурсов.
After all, it is well known that the Conference on Disarmament is the best club in town - and this for very good reasons. В конце концов ведь нам хорошо известно, что Конференция по разоружению является лучшим клубом в городе, и к тому есть очень веские основания.