She seems fine, but her mother's going to need the best care we have to offer. |
Она выглядит хорошо, проявить к её маме самое лучшее |
IDW has reported that over 100,000 copies of the first issue were pre-ordered, outselling numerous other comic for that month, and making it the best selling issue in IDW's history, as well as one of the best selling single issue comics of 2012. |
IDW заявила, что более 100,000 копий первого издания были предзаказаны, превосходя по продажам многие другие комиксы в этом месяце, и делая это издание самым хорошо продаваемым в истории IDW, наряду с самым хорошо продаваемым ежемесячным изданием 2012 года. |
During the eighteenth century BCE a well-fortified city was first established on the hill, despite the fact that it was not endowed with the best topographic, strategic and economic attributes. |
В XVIII веке до н.э. на этом холме был впервые построен хорошо укрепленный город, хотя выбранная для этого местность не отличалась существенными топографическими, стратегтческими или экономическими преимуществами. |
Christmas and Shrove Tuesday are best, and Easter's pretty good, too. |
Они хорошо продаются на рождество, на пасху, а ещё хорошо расходятся на масленицу. |
(laughs) - (laughs) You nurture them the best you can, and if they fall, you hope it's off the bone. |
Их надо хорошо нянчить, а если вдруг упадут, то надо убедиться, что они легко отделяются от косточки. |
We also have, I think, a scale, a ranking of drugs which now needs to go back to the regulators and we need to say to them, These are the real harms, as best we can estimate them. |
Я думаю теперь у нас есть шакала, на которую должны обратить своё внимание законодатели и мы должны сказать им: Вот что представляет реальную опасность, насколько хорошо мы можем о них судить. |
I have to talk to someone, someone who has her best interest at heart. |
Я должен с кем-то поговорить, с кем-то, кто ее хорошо знает. |
If I permit you to join your classmates out on that platform, will you strive to do your best from this day forward? |
Если я позволю тебе присоединиться к твоим одноклассникам... обещаешь ли ты впредь вести себя хорошо? |
I like best man and maid of honor to follow closely |
Свидетели держатся рядом с ними, хорошо? |
It requested the Secretariat to prepare and submit to the 58th Meeting the terms of reference and workload for the SMEO, reaffirming that the position should retain independence, should be for a fixed term and was best situated in the Secretariat. |
Он поручил секретариату подготовить и представить на 58-м совещании круг полномочий и рабочую нагрузку ССМО, повторив, что эта должность должна быть независимой, рассчитанной на определенный срок и хорошо вписываться в структуру секретариата. |
OK, what's the best deal you can offer me on a ã100,000 property with a 20% deposit? |
Хорошо, ваше лучшее предложение на дом за 100.000 фунтов со взносом 20%? |
I was trying as hard as I could - she didn't even see it coming - I was trying as hard as I could to be on my best behavior. |
Я старался изо всех сил - она эту пулю даже не заметила - я старался изо всех сил вести себя хорошо. |
Shehri: frequently called Jibbali, "of the Mountains", with an estimated 25,000 speakers; it is best known as the language of the rebels during the Dhofar Rebellion in Oman's Dhofar Governorate along the border with Yemen in the 1960s and 1970s. |
Шехри (джиббали) с числом говорящих на нём 25000, хорошо известен как язык повстанцев во время восстания в оманской провинции Дофар возле границы с Йеменом в 1970-х. |
Even so, whereas Carnegie's theory makes some sense (which is why his essay is remembered so well more than a century later), it isn't obvious that he was right to believe that successful business people are the best administrators of charitable foundations. |
Но даже при этом, в то время как в теории Карнеги есть определенный смысл (именно поэтому его эссе хорошо знают и помнят через сто лет после его написания), совсем не представляется бесспорным то, что успешные бизнесмены являются лучшими управляющими благотворительными фондами. |
For a certain kind of temperament, there is a certain kind of satisfaction in doing something that cannot be perfect but can still be done to the best of your ability. |
Для определённого характера существует определённый тип удовлетворения в работе над тем, что не может выйти идеально, но всё же может быть сделано насколько возможно хорошо. |
Okay, what's the best way to rip a woman from the side of her dying husband? |
Хорошо, каким образом лучше всего заставить жену оторваться от умирающего мужа? |
Nice as it sounds, the reality is likely to be ridden with bureaucracy, susceptible to control by the worst of the world's governments rather than its best ones, and incapable of innovation. |
Как бы хорошо не звучало его название, в действительности, он скорее всего погрязнет в бюрократии, будет подвержен контролю со стороны худших, а не лучших, правительств мира и будет неспособен на инновации. |
And Amorette decided to create a place where people would feel good, relaxed, in harmony, where everyone could find the best way to reduce stress, harmonize one's thoughts and feel the strength of love. |
И Аморетта решила создать такое место, где людям было бы хорошо, спокойно, гармонично, где каждый мог бы найти подходящий для себя способ, чтобы снять стресс, внести гармонию в мысли и ощутить в себе силу любви. |
Being acquainted with your expectations and considering factors such as the size and particulars of the area, the view, construction and building requirements, we distribute and organize the space so that it can best serve its purpose, both aesthetically and functionally. |
Зная Ваши ожидания и учитывая такие факторы как размер и особенности наличной площади, вида, конструкции и строительных требований, мы распределяем и организируем пространство так, чтобы оно максимально хорошо и эстетически выдержанно исполняло свою функцию. |
The best environment for him to be in. |
Я просто п-пытаюсь сделать уроки, хорошо? |
I give you my best thanks for all, in your hotel Sky, the personal it was a nice, very friendly and kidness, special Irina, she spoke Spanish and give me useful informations. |
Уважаемые работники гостиницы - спасибо Вам за Ваше гостеприимство, внимательность и отзывчивость. Мы с нашей семьей очень хорошо чувствовали себя у Вас (это было чисто российское гостеприимство). |
1995 - Motoclub Night Wolves created its own "Tattoo-Center" and carries out the First in Russia International Tattoo-Convention, with the best home and international tattoo masters participating. |
1995 год Мотоклуб НОЧНЫЕ ВОЛКИ создает мото-мастерскую «Wolf Engineering». Работы мастеров «W.E.» хорошо известны в России, бывшем СССР, за рубежом. |
You do it - Okay, I'll do my best, boss |
Сделай это - Хорошо, я отлично с этим справлюсь |
The best ice-cream in the world, I've selected it personally! |
Но мне кажется, что всё ещё может кончиться очень хорошо. |
The term was introduced in the 1930s and was contrasted with the bacterial pneumonia caused by Streptococcus pneumoniae, at that time the best known and most commonly occurring form of pneumonia. |
Термин был предложен в 1930-е годы в противоположность хорошо известной в то время и наиболее часто встречавшейся бактериальной пневмонии, вызываемой пневмококком (Streptococcus pneumoniae). |