| Never been anybody's best time before. | Ни с кем раньше мне не было так хорошо. |
| My parents are proud of me, because I do my best. | Мои родители гордятся мною, потому что я всё делаю хорошо. |
| But only if you do your best at school. | Но только если будешь хорошо учиться. |
| I'm doing triage as best I can. | И занимаюсь сортировкой больных настолько хорошо, насколько могу. |
| I raised him as best I could. | Я вырастила его так хорошо, как могла. |
| I played the best I could, and the club won. | Я играл так хорошо, как только мог, и клуб выиграл. |
| You prepare them... the best you can. | Готовишь их... так хорошо, как сможешь. |
| I handled the situation the best I could under the circumstances, Claire. | Я контролировал ситуацию так хорошо, как позволили обстоятельства, Клэр. |
| Anyways, it's best if they don't come in. | Это даже хорошо, что никто не пришел. |
| We'll do it to the best of our ability. | Мы должны её сделать так хорошо, как можем. |
| He showed us through the season that his best clothes in fact were very simple and done well. | Он показывал на протяжении сезона, что его лучшая одежда, по сути, была очень проста и хорошо сшита. |
| Well, may the best men or women win. | Хорошо, пусть лучшый мужчина или женщина выйграет. |
| Okay, everyone, best behavior. | Ладно, все, ведите себя хорошо. |
| Right, best of all possible worlds, Dottie. | Хорошо, пусть это будет Дотти. |
| Good, because you know, I save my best characters for last. | Хорошо, потому что лучшие фигурки я оставил напоследок. |
| You do your work, you hope for the best. | Работай хорошо и надейся на лучшее. |
| It doesn't matter if I try my best. | Не важно, как хорошо я буду стараться. |
| Well, well, the best arguments really do sound spontaneous. | Хорошо, хорошо, лучшие аргументы звучат действительно спонтанно. |
| Yolanda, the best prize is doing a good job, so tell them to leave us alone. | Послушайте, сеньорита Иоланда, лучшая премия, которую я могу получить, - это хорошо выполнять свою работу, так что скажите им, чтобы оставили нас в покое. |
| And you'd best play good - I'll be watching. | И тебе лучше играть хорошо - я буду смотреть. |
| And my mother, and help Hermann the best you can. | И помогай, так хорошо, как ты можешь, матери и Герману. |
| The best news is, Tawney, you're young. | Что хорошо, Тони, так это то, что ты молода. |
| Did some research, found your blog, followed your instructions the best that she could. | Сделав некоторые исследования, она нашла твой блог, последовала твоим инструкциям так хорошо, как могла. |
| It's the second best thing I fake. | Это вторая вещь, которую я хорошо симулирую. |
| It's for the best that the Machine has reestablished your rotating covers. | Хорошо, что Машина восстановила ваши сменные личности. |