Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Best - Хорошо"

Примеры: Best - Хорошо
See Taj Mahal c1600 - Shiraz wine discovered by the British and reported to be one of the best in the world. См. также Тадж Махал 1600: Шираз стал хорошо известен в Британии, английские гости написали, что это один из лучших городов мира.
He stated that Barbados intends to confront these issues and have them resolved to the best of its abilities. Он заявил, что Барбадос намерен противостоять этим проблемам и разрешать их настолько хорошо, насколько это могут позволить имеющиеся у него возможности.
In addition, the IP criminals are often well-organised and rich, capable of hiring the best lawyers; this creates additional difficulty for the relatively inexperienced State Prosecution. Кроме того, преступники в области интеллектуальной собственности нередко хорошо организованы и располагают большими финансовыми средствами, что дает им возможность нанимать лучших адвокатов; это создает дополнительную трудность для относительно неопытных государственных обвинителей.
The outsourcing of sophisticated programming assignments and semi-skilled jobs in call centres to low-wage countries is perhaps the best known example of the global shift of employment opportunities for young people. Передача сложных заданий по программированию и не требующих высокой квалификации функций в центрах телефонного обслуживания в страны с дешевой рабочей силой, возможно, является наиболее хорошо известным примером глобального перемещения возможностей в области трудоустройства молодых людей.
UNICEF has so far been deprived of the latest professional expertise on best investment practices and strategies to increase investment yield within accepted risk and investment parameters. ЮНИСЕФ же пока не обладает кадрами специалистов, хорошо знакомых с передовой инвестиционной практикой и стратегиями, направленными на увеличение инвестиционного дохода при сохранении разумной степени риска и в пределах заданных инвестиционных параметров.
Munitions can be well-manufactured but even the best manufactured munitions will deteriorate over time as metals corrode, plastics become more brittle and lubricants disperse or harden. Боеприпасы могут быть хорошо изготовлены, но с течением времени даже безупречно изготовленные боеприпасы будут подвергаться порче из-за коррозии металлов, повышения ломкости пластмасс, а также диспергирования и затвердения смазок.
In evenEven in the best regulatedbest-regulated societies, violations of human rights law sometimes occur. Даже общества с хорошо налаженными механизмами осуществления не застрахованы от нарушения права прав человека.
Even in the best regulated companies, with the most practical and carefully drafted agreements - disputes happen. Даже компании с четко налаженным контролем, заключающие хорошо обкатанные и выверенные соглашения, не застрахованы от споров с контрагентами.
If there is anyone better, then he's at leas the third best, I'm sure of that. Он хорошо известен в Петербурге, очень давно состоит в профессиональном клубе шеф-поваров, а их там не так много, порядка 10 человек.
I know I should be sorry that we met under these circumstances, but truthfully, I think it was the best way to get to know you. Наверное, мне надо было расстроиться, что мы встретились при таких обстоятельствах, но, по правда говоря, думаю, иначе я не смог бы узнать тебя настолько хорошо.
Well, these aren't the best of economic times, Bren. Хорошо, а это не выглядит немного некрасиво, что мы так издеваемся на Навидом, если это будут транслировать по телевидению?
I did the best that I could to be good in school, to go to college and take part in this high school life. Я старалась хорошо учиться, поступить в колледж, принимать участие в школьной жизни.
A special mention for best answers was made by the jury to Maria-Laura Voda, Laurens Mol, Irene Ekweozoh and Beatrice Weihert. The proceedings of the course will be published in 2008. Члены группы разъясняли и защищали свои проекты и успешно отвечали на вопросы правового характера, доказав, что они хорошо поняли содержание лекций.
Apt-cacher has been optimized for best utilization of network bandwidth and efficiency even on slow low-memory servers. Multiple ways of installation are possible: as a stand-alone HTTP proxy, as a daemon executed by inetd or as a CGI program. Apt-cacher позволяет сэкономить время и внешний трафик при установке или обновлении систем Debian на нескольких компьютерах в локальной сети и хорошо работает даже на старом оборудовании.
My delegation believes that the Working Group, the sole body mandated by the General Assembly to actively discuss Security Council reform, still remains the best forum for advancing reforms. Мне хорошо знакомо чувство разочарования, вызываемое медленными темпами обсуждений и отсутствием ощутимого прогресса в этой Группе проблем.
Unlike the English material, these new finds included some of the best preserved large pterosaur skeletons and several new genera names were given to them, such as Anhanguera. В отличие от английского материала, эти новые находки включали несколько хорошо сохранившихся скелетов крупных птерозавров, получивших новые названия, например, анхангвера.
All the time, the lectures and catechisms attached to the degrees increased in complexity, a special award being presented to the past master who gave the best rendition. Всё последующее время, наставления и катехизисы, связанные со степенями, возрастали по сложности, а специальная награда вручалась предыдущему мастеру, который хорошо исполнял свои обязанности.
see and you said the best about him but this is too much Видишь, а ты так хорошо о нём говорил!
Right, okay, well, then if that's all we got, it's our... our best bet, let's get going. Хорошо. Итак, если это все, что у нас есть, то... наш план таков... Поехали.
I believe it will all be for the better and we'll yet - realise that Destiny arranged this surprise for our best - although it may first come to you as a shock. Я верю, что все будет хорошо, и когда шок от этой новости пройдет - мы оба поймем, что Судьба устроила нам этот сюрприз - для нашего же блага.
We didn't work hard enough on our number, and we're going to need someone like Kurt being brutally honest with us if we want to be the best. Мы недостаточно хорошо поработали над номером, И если мы хотим стать лучшими, то кто-то должен обходиться с нами так же жёстко, как Курт.
I can tailor your needs into a super ski experience for one and all. Bring your family and friends or meet them later for lunch at the restaurant, help you make the arrangements, provide recommendations on lodging and best equipment hire. Дети и взрослые, дебютанты и эксперты смогут воспользоваться профессиональными советами и наставлениями; и все это на трассах наиболее приспособленных к обучению: хорошо проложенных, с буграми.
Over 250 seminars and salons, strong drinks expositions and even Wine's best friends (an exhibition of perfect food accompaniments for wine), all this is just a tiny part of what ProWein 2010 has to offer. Более 250 семинаров и салонов, экспозиций крепких спиртных напитков и даже Wine's best friends (выставка продуктов, хорошо сочетающихся с вином), - все это ProWein-2010.
The Rideau Canal was recognized as the best preserved example of a slack water canal in North America demonstrating the use of European slackwater technology in North America on a large scale. Канал Ридо был признан самым хорошо сохранившимся примером водного канала в Северной Америке, демонстрирующего использование европейской технологии стоячей воды в больших масштабах.
Because the past is knowable, the best way of understanding a current crisis is to search for a model in past experiences, even those that are long past. Поскольку прошлое нам хорошо известно, наилучшим способом понимания текущего кризиса кажется поиск модели в прошлом опыте, даже если это и было очень давно.