Английский - русский
Перевод слова Best
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Best - Хорошо"

Примеры: Best - Хорошо
Three questions as best you can. Три вопроса так хорошо, как сможешь.
What feels good is the best choice. Если ты чувствуешь себя хорошо, значит ты сделал правильный выбор.
You are the best, Zohan. Ты лучше всех, Зохан, что ты не скажешь всё хорошо.
I always choose the best presents. Ты хорошо знаешь, что я всегда выбираю классные подарки.
Hell Creek is the best studied of these ancient environments. Формация Хелл-Крик была наиболее хорошо изучена в плане этих древних сред обитания.
Well, History wasn't her best subject. Вы хорошо её знали? - Скажем, история была не самым любимым её предметом.
Only the best behaved were chosen. Отбирали только тех, что хорошо себя вели.
Countries with good population registers are likely to have the best data on refugees and asylum seekers. Несомненно, что страны с хорошо функционирующими регистрами населения обладают наиболее полными данными о беженцах и просителях убежища.
It's not off to the best start, though. Хотя день начался не очень хорошо...
Well, I really, truly wish you the best, Carlton. Хорошо... Хх... Я на самом деле, честно желаю вам лучшего, Карлтон.
On my best day, I was never able to hit it that good. Даже в своей самый удачный день я не мог ударить так хорошо.
Okay, I'll go down there, do my best. Хорошо, я отправлюсь туда и сделаю все, что в моих силах.
Well, we'd better make our best guess on his next target and start planning. Хорошо, нам лучше сосредоточиться на наших догадках о его следующей цели и начать готовиться.
Okay, we'll take a bottle of your best champagne and we'll order the wine later. Хорошо, мы возьмем бутылку вашего лучшего шампанского и мы закажем вино позже.
The best, Mr. Lopez. Самое лучшее, мистер Лопес. Хорошо.
Well, we have selected the best models. and we will present the most exclusive of swimsuits. Хорошо, мы отобрали лучших моделей и представим самые эксклюзивные купальники.
It's hard not to feel deflated when even your best isn't good enough. Трудно не чувствовать себя выкачанным когда даже лучшее не достаточно хорошо.
She's, like, the best doctor ever. Хорошо. Она - лучший доктор на свете.
They could've been best mates who got along so well. Они могли бы быть лучшими друзьями, которые хорошо ладят.
Okay, I want my part in the movie to be the best. Хорошо, я хочу, чтобы моя роль в фильме была лучшей.
And this best student of yours clearly hasn't taken it terribly well. И этот ваш лучший ученик, очевидно, воспринял это не особо хорошо.
All right, best behavior, little sestra. Так, веди себя хорошо, сестричка.
I think we're good together, and we bring out the best qualities in each other. Я считаю, что нам хорошо вместе, и мы узнаем лучшие качества друг в друге.
Only a high-professional, well-educated and united team can solve any tasks of any complexity and achieve the best results. Только высокопрофессиональный, хорошо обученный и сплоченный коллектив способен решать задачи любой сложности и добиваться наилучших результатов.
You'll give us ten dollars more, she did her best. Дайте ей на 10 долларов больше, она хорошо постаралась.