Английский - русский
Перевод слова Beirut
Вариант перевода Бейруте

Примеры в контексте "Beirut - Бейруте"

Примеры: Beirut - Бейруте
I've just spent a year in beirut. Просто я провёл год в Бейруте.
The crossword puzzles appeared three days after hezbollah sent a car bomber into the marine barracks in beirut, which killed 220 marines. Кроссворды опубликованы спустя три дня после подрыва машины, устроенного Хезболлой у казарм морской пехоты в Бейруте, при котором погибли 220 морпехов.
Two unannounced evacuation drills were conducted at United Nations House, Beirut. В «Доме Организации Объединенных Наций» в Бейруте были проведены две необъявленные учебные эвакуации.
That's why I vacationed in Beirut... Вот почему, я решил провести отпуск в Бейруте.
The UNESCO Beirut Office opened in 1961. Отделение ЮНЕСКО в Бейруте было открыто в 1961 году.
The general political and security situation in Beirut has experienced a general deterioration throughout 2007. Общая политическая обстановка и положение в плане безопасности в Бейруте продолжали в целом ухудшаться на протяжении всего 2007 года.
A photo exhibition by Italian photographer Giovanni Diffidenti was organized in Beirut in 2011. В 2011 году в Бейруте была организована фотовыставка итальянского фотографа Джованни Диффиденти.
The day-to-day activities of the Registry in Beirut continued throughout the reporting period. В течение отчетного периода Секретариат продолжал свою повседневную деятельность в Бейруте.
The UNESCO Office in Beirut is carrying out a review of the legal and policy frameworks of the educational systems in Jordan. Отделение ЮНЕСКО в Бейруте проводит обзор правовых и институциональных рамок системы образования в Иордании.
The women's prisons are in Beirut, Baabda, Zahleh and Tripoli. Женские тюрьмы находятся в Бейруте, Баабде, Захли и Триполи.
The CIA are in the middle of processing intelligence from their operation in Beirut. ЦРУ сейчас полным ходом обрабатывают результаты операции в Бейруте.
The CIA had an operation in Beirut to kill Abu Nazir. ЦРУ проводили операцию в Бейруте по устранению Абу Назира.
To tell you what an amazing job you did for us in Beirut. Ты проделала изумительную работу для нас, в Бейруте.
At their most recent meeting in Beirut, the chiefs had decided to establish two working groups to oversee the implementation of specific recommendations. На самом последнем совещании в Бейруте руководители договорились создать две рабочие группы для контроля за выполнением конкретных рекомендаций.
The Commission was also informed that the situation is very similar in South Beirut. Комиссии сообщили также, что такая ситуация наблюдается и в южном Бейруте.
The first meeting of the ASL's Executive Committee was held in Beirut, Lebanon on October 29-31, 2008. Первое заседание Исполнительного комитета ASL состоялось в Бейруте 29-31 октября 2008 года.
She was then given a permit to visit her husband and undergo an operation in Beirut. Ей дали разрешение посетить своего мужа и подвергнуться операции в Бейруте.
The B'nai B'rith lodge in Beirut attracted the social and economic elite. Ложа Бнай Брит в Бейруте привлекала социальную и экономическую элиты.
Following his dismissal, Tariki went to exile and settled in Beirut. После отставки Тарики отправился в изгнание и поселился в Бейруте.
Sergio was in Beirut when the U.S. Embassy was hit by the first-ever suicide attack against the United States. Сержио был в Бейруте, когда американское посольство впервые подверглось теракту против США.
Even in Beirut, they have a super casino. Даже в Бейруте есть супер казино.
After the visit, Argentina opened an embassy in Beirut. После ответного визита Аргентина открыла посольство в Бейруте.
But you taught a course in biochemical engineering at the American University in Beirut. Но вы преподавали курс биохимической инженерии в американском университете в Бейруте.
I served my country in Panama, Grenada, Beirut, you name it. Я служил родине в Панаме, Гренаде, Бейруте.
The provisional headquarters of the Commission was established in Beirut for an initial period of five years. Временная штаб-квартира Комиссии была создана в Бейруте первоначально в расчете на пять лет.