There are three types of restaurants in Bangui. |
В Банги есть три типа ресторанов. |
The language has become the mother tongue of almost all children in Bangui. |
Это язык стал почти родным для всех детей в Банги. |
The city of Bangui and the provincial capitals remained relatively calm after the announcement of the results. |
В город Банги и столицах провинций после оглашения результатов сохранялось относительное спокойствие. |
The presence of some 6,000 refugees in Bangui was a matter of particular concern during the election. |
Во время проведения выборов присутствие около 6000 беженцев в Банги было вопросом особого внимания. |
Following the destruction of major factories during the mutinies, the unemployment rate has doubled in Bangui. |
Вследствие разрушения крупных фабрик в ходе мятежей уровень безработицы в Банги удвоился. |
According to some sources, the Government of the Central African Republic was aware of the commercial activities of MLC in Bangui. |
Согласно некоторым источникам, правительству Центральноафриканской Республики известно о коммерческой деятельности ДОК в Банги. |
The authorities placed him under close arrest in the buildings of the gendarmerie command at Bangui. |
Офицер содержался под строгим арестом в здании управления жандармерии в Банги. |
The aircraft was forced to reroute to Bangui, the capital of the Central African Republic. |
Самолет был вынужден изменить курс и направиться в Банги, столицу Центральноафриканской Республики. |
The Office performed forensic activities in Bangui, with cooperation extended by the Central African authorities and a number of partners. |
Канцелярия провела криминалистическую работу в Банги при сотрудничестве центральноафриканских властей и ряда партнеров. |
The recent visit of a Congolese delegation to Bangui helped clear up the misunderstandings between the two Governments. |
Недавнее посещение конголезской делегацией Банги позволило рассеять недопонимание между двумя правительствами. |
It should be noted that the crime rate in Bangui and the surrounding area has continued to fall. |
Следует отметить, что уровень преступности в Банги и его окрестностях продолжает снижаться. |
The Central African authorities claim to have evidence that Chad was involved in the attack on Bangui. |
Центральноафриканские власти утверждают, что располагают доказательствами участия Чада в нападении на Банги. |
The other components of the force are due to arrive in Bangui around 20 January. |
Другие компоненты этих сил должны были прибыть в Банги примерно 20 января. |
The rebuilding of the central prison at Bangui has made it possible to ease overcrowding in gendarmerie posts and police stations. |
Реконструкция центральной тюрьмы в Банги позволила разгрузить казармы бригады жандармерии и помещения полицейских комиссариатов. |
I also encourage them to reconsider their suspension of the activities of their offices in Bangui. |
Я также призываю их не свертывать деятельность своего представительства в Банги. |
BONUCA continues to pay regular visits to those detained, both in the provinces and in Bangui. |
ОООНПМЦАР продолжало регулярно навещать заключенных как в провинциях, так и в Банги. |
Only 10 people still remain in the residence of the Ambassador of France in Bangui. |
Лишь 10 человек продолжают оставаться в резиденции посла Франции в Банги. |
It welcomed the measures taken by the African Union to ensure rapid implementation of the outcomes of the Bangui meeting. |
Он приветствовал меры, принятые Африканским союзом с целью оперативного выполнения итоговых решений совещания в Банги. |
In the capital of Bangui, a resurgence of violent criminal hold-ups was noted during the reporting period. |
В столице Банги за рассматриваемый период отмечался рост опасных вооруженных нападений. |
The remaining nets were installed in the women's prison of Bangui. |
Часть сеток из этой партии была установлена в женской тюрьме Банги. |
The children were paraded through Bangui market and questioned by the national police. |
Сотрудники национальной полиции демонстративно провели детей через рынок Банги и допросили их. |
He reported that the Seleka coalition of armed groups was closing in on Bangui. |
Он сообщил, что коалиция вооруженных групп «Селека» приближается к Банги. |
Before arriving in Bangui, he met with Prime Minister Nicolas Tiangaye in Douala, Cameroon, on 20 April. |
Перед тем как прибыть в Банги, он встретился 20 апреля в Дуале (Камерун) с Премьер-министром Николя Тиангэем. |
Schools and many businesses remain closed in Bangui, owing to rampant insecurity. |
Из-за вопиюще небезопасной обстановки в Банги остаются закрытыми школы и многие предприятия. |
Limited electricity and running water in Bangui have hampered the ability of first-aid responders to provide medical care to the wounded. |
Сложности с электроснабжением и водопроводом в Банги отражались на способности служб оперативного реагирования оказывать медицинскую помощь раненым. |