Английский - русский
Перевод слова Bangui
Вариант перевода Банги

Примеры в контексте "Bangui - Банги"

Примеры: Bangui - Банги
A regional office in Abéché and a liaison office in Bangui would also be established. Региональное отделение Миссии будет создано в Абеше, а в Банги - отделение связи.
The Bangui supply base will be supported by two local staff and there is one Field Service staff at Kindu. На базе снабжения в Банги будут работать два местных сотрудника, а в Кинду - один сотрудник категории полевой службы.
The supply bases in Bangui and Goma will be supported by a local staff and two United Nations Volunteers. На базах снабжения в Банги и Гоме будут работать по одному местному сотруднику и по два добровольца Организации Объединенных Наций.
Supply bases (Bangui and Goma) Базы материально-технического снабжения (Банги и Гома)
They are expected to complete their work and return to Bangui with authentic electoral lists by 31 July. Ожидается, что все они должны завершить свою работу и вернуться в Банги с подлинными списками избирателей к 31 июля.
On 23 and 24 June 1999 UNDP convened a meeting of donors in Bangui on the demobilization and reinsertion of members of the armed forces. 23 и 24 июня 1999 года ПРООН провела в Банги совещание доноров по вопросу демобилизации и реинтеграции военнослужащих вооруженных сил.
The objective of MISAB is to help restore peace and security by monitoring the implementation of the agreements signed on 25 January 1997 in Bangui. Цель МИСАБ состоит в том, чтобы содействовать восстановлению мира и безопасности путем наблюдения за выполнением Соглашений, подписанных 26 января 1997 года в Банги.
The African mediation in Bangui, with its strengths and weaknesses, gives an idea of what Africans can do to settle internal conflicts on their continent. Африканское посредничество в Банги, со всеми его успехами и неудачами, дает представление о том, что могут делать африканцы для урегулирования внутренних конфликтов на континенте.
This points to a considerable relaxation of tension among the entire population of Bangui, which now feels that the state of emergency is over. Это является признаком уменьшения и ослабления напряженности, высоко оцениваемого населением Банги, которое отныне считает, что чрезвычайное положение позади.
The UNDP Resident Representative in Bangui is awaiting the arrival of the project head to launch the operational phase. Представитель ПРООН в Банги ожидает, что руководитель проекта скоро прибудет в страну, и тогда начнется этап практического осуществления.
On 8 November 2006, the Head of State addressed the people of Bangui following a peaceful protest march organized by Central African civil society organizations. 8 ноября 2006 года глава государства выступил перед населением Банги по вопросу о мирной демонстрации протеста, организованной по инициативе гражданского общества Центральноафриканской Республики.
Public information facilities should be established in N'Djamena and Abéché in Chad, and in Bangui and Birao in the Central African Republic. Учреждения общественной информации следует создать в Нджамене и Абеше в Чаде и в Банги и Бирао в Центральноафриканской Республике.
Barracks will also be decentralized, thereby reducing the number of soldiers in Bangui and improving security in the capital. С той же целью меняется местонахождение казарм таким образом, чтобы сократить число военнослужащих в Банги и укрепить безопасность.
No money had yet been allocated, but he hoped that more details would be available in time for the Chairman's upcoming visit to Bangui. Средства еще не выделены, но оратор надеется, что ко времени предстоящего визита Председателя в Банги поступит больше подробной информации.
The Government of the Central African Republic was still planning a follow-up meeting with donors in Bangui, probably in early 2012. Правительство Центральноафриканской Республики по-прежнему занимается планированием организации в Банги последующего совещания с донорами, которое, возможно, состоится в начале 2012 года.
Visit to Ngaraba central prison, Bangui Посещение центральной тюрьмы «Нгараба» в Банги
The African Union and AfDB have both opened liaison offices in Bangui, which will further strengthen their engagement in the country. Африканский союз и Африканский банк развития открыли свои отделения связи в Банги, что позволит им еще больше активизировать свою работу в стране.
[6] The first regional ministerial meeting on LRA was held in Bangui on 13 and 14 October 2010. [4] Первое региональное совещание на уровне министров по проблеме ЛРА было проведено в Банги 13-14 октября 2010 года.
Given the severe insecurity reported at local health facilities, it is urgent that a level 1 United Nations medical clinic be established in Bangui. С учетом серьезных проблем с безопасностью в местных медицинских учреждениях срочно необходимо создать в Банги больницу Организации Объединенных Наций уровня 1.
The Government's commitment to protect children affected by armed conflict was restated at the African Union ministerial meeting on LRA, held in Bangui in October. Решительное намерение правительства защитить детей, затронутых вооруженным конфликтом, было вновь подтверждено на состоявшейся в Банги в октябре встрече Африканского союза на уровне министров, посвященной ЛРА.
Outside Bangui and major regional towns, basic services, such as education, water and sanitation and health care, are nearly non-existent. За пределами Банги и основных региональных центров базовые услуги, в частности в областях образования, водоснабжения и санитарии и здравоохранения, практически не предоставляются.
A liaison presence would also be established in Bangui to provide a link with key stakeholders, including the Government, BONUCA and international agencies. Кроме того, в Банги будет обеспечено присутствие по вопросам связи для поддержания контактов с ключевыми сторонами, включая правительство, ООНПМЦАР и международные учреждения.
Following the postponement of the Summit, the meeting of the Committee in Bangui was rescheduled and is now to be held in February 2006. После того, как проведение Встречи на высшем уровне было отложено, заседание Комитета в Банги теперь планируется провести в феврале 2006 года.
Soon after the departure of the delegation, the Government announced that the inclusive political dialogue would take place in Bangui from 5 to 22 December 2008. Вскоре после отъезда делегации правительство объявило о том, что всеохватный политический диалог будет проведен в Банги с 5 по 22 декабря 2008 года.
They gradually returned to their offices in Bangui and resumed operations from 13 to 27 January 2013 when the security situation improved. Они постепенно возвращались на свои места работы в Банги и возобновили работу в период с 13 по 27 января 2013 года после улучшения обстановки в плане безопасности.