Английский - русский
Перевод слова Bahrain
Вариант перевода Бахрейна

Примеры в контексте "Bahrain - Бахрейна"

Примеры: Bahrain - Бахрейна
The right to litigate is an essential right and fundamental principle stipulated by Bahrain's Constitution. Право на судебное разбирательство является одним из основных прав, закрепленных Конституцией Бахрейна.
The Government of Bahrain reported that in spite of its geographic distance, it intended to increase cooperation with Afghanistan. Правительство Бахрейна сообщило, что, несмотря на удаленность от Афганистана, оно намерено расширять сотрудничество с этой страной.
Comments were received from Argentina, Bahrain, Germany, New Zealand and the United States. Замечания были получены от Аргентины, Бахрейна, Германии, Новой Зеландии и Соединенных Штатов Америки.
A parallel technical assistance programme trained 43 law enforcement and police officers from the Ministry of the Interior of Bahrain. В ходе проводившейся параллельно программы технической помощи была проведена подготовка 43 сотрудников правоохранительных органов и полиции из министерства внутренних дел Бахрейна.
The same day, he was allegedly handed over to the Criminal Investigation Department of Bahrain. Согласно полученным сведениям, в тот же день он был передан Департаменту уголовных расследований Бахрейна.
Supervisor of Women and Children's programmes in Bahrain Television. Управляющий программами для женщин и детей на телевидении Бахрейна.
On 27 September 2012, the Bahrain Appeals Court once more refused to release Mr. Nabeel Rajab on bail. 27 сентября 2012 года Апелляционный суд Бахрейна вновь отказал в освобождении г-на Раджаба под залог.
Unconfirmed reports now emerging that this was a coordinated cyber attack, originating from servers in Tunisia and Bahrain. По неподтвержденным даным выясняется, что это была спланированная кибер атака, идущая с серверов Туниса и Бахрейна.
After Bahrain, I said I hated my cubicle. После Бахрейна я сказала, что ненавижу свою кабину.
The head of delegation expressed Bahrain's appreciation to the Council and to the international organizations of the United Nations for the support provided to the kingdom. Глава делегации Бахрейна выразил признательность Совету и международным организациям системы Организации Объединенных Наций за предоставляемую Королевству поддержку.
The delegation stated that the Constitution of Bahrain provided for the right of all citizens to enjoy equal health standards without discrimination. Делегация заявила, что Конституция Бахрейна предусматривает право всех граждан пользоваться равноправием в сфере охраны здоровья без какой-либо дискриминации.
Qatar commended Bahrain's efforts to promote and protect human rights by the recent constitutional amendments aimed at enhancing participation and empowering reforms and the democratic approach. Делегация Катара одобрила усилия Бахрейна по поощрению и защите прав человека за счет недавних конституционных поправок, ориентированных на проведение реформ с целью расширения участия и укрепления потенциала при применении демократического подхода.
Egypt commended Bahrain for its efforts in combatting discrimination against women and reforming the labour law to ensure equality. Египет поддержал усилия Бахрейна в борьбе с дискриминацией в отношении женщин, а также пересмотр трудового законодательства с целью обеспечения равенства.
The Governments of Saudi Arabia and Bahrain also made similar requests. С подобными просьбами также обратились правительства Саудовской Аравии и Бахрейна.
The Ministry of Health in Bahrain provides free treatment as well as triple therapy in accordance with WHO standards. Министерство здравоохранения Бахрейна предоставляет бесплатное лечение, а также тройную терапию в соответствии со стандартами ВОЗ.
He therefore stressed the need for Bahrain to align its national legislation on the Convention in that respect. Таким образом, он настаивает на необходимости для Бахрейна согласовать в этом отношении национальное законодательство с положениями Конвенции.
Bahrain's recommendations focus on regional counter-terrorism issues: В рекомендациях Бахрейна основное внимание уделяется проблемам борьбы с терроризмом на региональном уровне:
She served successfully as Bahrain's Ambassador to France as well as a permanent representative to UNESCO from 2000 to 2004. Она успешно работала послом Бахрейна во Франции, а с 2000 по 2004 год была постоянным представителем в ЮНЕСКО.
Advised the Government of Bahrain with regard to the establishment of a national Constitutional Court, one of the first in the region. Консультировал правительство Бахрейна по вопросам создания национального Конституционного суда - одного из первых в регионе.
The bill on terrorism before parliament reflected all Bahrain's obligations to the international community. Представленный в парламент законопроект о терроризме отражает все обязательства Бахрейна перед международным сообществом.
Mr. MAVROMMATIS said he hoped that the delegation would transmit the Committee's views on the amnesty laws to the Government of Bahrain. Г-н МАВРОММАТИС выражает надежду, что делегация передаст точку зрения Комитета относительно законодательства об амнистии правительству Бахрейна.
Bahrain had submitted its report that morning. Доклад Бахрейна был представлен утром текущего дня.
However, the ruling King of Bahrain has the right to appoint any of his other sons as his successor if he wishes to. Однако правящий король Бахрейна имеет право назначить любого из своих других сыновей в качестве своего преемника, если он захочет.
He finished fourth on his debut at Bahrain and soon after scored his first win in the feature race in Spain. Он финишировал четвёртым в дебютной гонке в Бахрейна и вскоре, на этапе в Испании, заработал первую победу.
Despite increasing salinization, the springs remain an important source of drinking water for Bahrain. Несмотря на постоянно увеличивающееся засоление подземного бассейна, он до сих пор сохраняет статус важного источника чистой питьевой воды для населения Бахрейна.