Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Спина

Примеры в контексте "Back - Спина"

Примеры: Back - Спина
You are so tedious that you gave me badly to the back! [Мисс Мэррикрисмас] Ты так скушен, что у меня от тебя спина болит!
How am I supposed to prison-fight an old Russian lady with back problems? Как ты себе предствляешь меня в тюремной драке с русской старухой у которой к тому же больная спина?
Because my back is hurtng, don't you know I'm getting treated? Разве ты не знаешь, что у меня болит спина, поэтому мне нужно лечение?
He has purple prickles all over his back! В шипах лиловых вся спина, и вид ужасно дикий!
Look at his back, man, just look at it! Ты посмотри только какая у него спина!
They asked a guy with a hump: "How come your back's all round?" У горбатого спросили: чего у тебя спина выгнутая?
"He gasped for air, arched his back, spasmed," "Он хватал ртом воздух, спина изгибалась в судорогах,"
"Arched his back, spasmed, and cried out." "Спина изгибающаяся в судорогах, крики."
She replied, "Posture. My back is always straight, and Idon't make old people's noises." она ответила: "Поза. Моя спина всегда прямая, и я невоспроизвожу звуки стариков".
Headache, toothache, pains in the back, bruises, cuts, attack of radiculitis... or having eaten something not good... just place it on your body and let it work. Болит голова, зуб, спина, ушибы, порезы, приступы радикулита... да и просто если что-то не то съели... приложи и лечи.
This may have been the most exhausting day of my life, my back is killing me - no offense - and I haven't seen the inside of an O.R.In... I don't know how long, but - but I got the attaboy. Это наверное самый изматывающий день в моей жизни, моя спина меня убивает - без обид - и я даже не заглядывал в операционную за последние... не знаю уж, как долго, но меня похвалили.
Upon his arrival, he was reportedly forced to sit in a poun-san position, i.e., to sit cross-legged on the floor with his hands on his knees, back straight and head bowed. Как стало известно, после прибытия его заставили принять позу пун-сан, то есть сесть на пол со скрещенными ногами, руки на коленях, спина прямая, голова опущена.
Do you reckon you could've been a footballist if your back hadn't have...? Вы считаете, что смогли бы быть футболистом если бы не спина...
A straight back will stoop, a black beard will turn white, a fair face will wither, a full eye will wax hollow, but a good heart, Kate, is the sun and the moon. Прямая спина сгорбится, чёрная борода поседеет, красивое лицо покроется морщинами, блестящие глаза потускнеют; но верное сердце, Кет, оно - как солнце и луна.
When his family visited him in prison, they say he had a black eye, his brow and lips were split and he was covered in bruises (on his arms, legs and back). Согласно все тем же показаниям членов семьи, во время того, как они навещали М.К. в тюрьме, у него был синяк под глазом, рассечены бровь и губа и все тело (руки, ноги, спина) было покрыто гематомами.
I have ridden the rides... and they are good - the tilt-a-whirl and then that one that spins around when your back is up against the wall and then the floor falls out from underneath your feet. Я была во власти аттракционов... и они прекрасны... кружиться, а потом вертеться, когда твоя спина прижата к стене а потом земля уходит из-под ног.
When asked in a TV interview, "How could she look so good?" She replied, "Posture. My back is always straight, and I don't make old people's noises." Когда ее спросили в телеинтервью "Благодаря чему вы так замечательно выглядите?", она ответила: "Поза. Моя спина всегда прямая, и я не воспроизвожу звуки стариков".
My back would itch Whenever I imagine the flat stick hiting my tongue, У меня начинала чесаться спина, стоило мне представить, как плоская деревянная палочка касается языка
Frool, don't you deserve a day off when your back starts acting up? Фрул, разве ты не заслуживаешь отгула, когда у тебя начинает болеть спина?
"Let's get rid of Kilovatov, because my back began to itch/" "Давай избавимся от Киловатова, а то у меня спина чешется".
I have a broad back, is there is a mat for me? У меня широкая спина. Найдется ли для меня подходящий коврик?
A straight back will stoop; a black beard will turn white; a fair face will wither; Прямая спина сгорбится, чёрная борода поседеет, красивое лицо покроется морщинами, блестящие глаза потускнеют;
all it takes is for the crows to be going up or down the Champs Elysees. all it takes is for a grey back a few yards in front of you to turn off suddenly down a grey street; всё может увлечь тебя за собой: вороны, бродящие вверх-вниз по Елисейским полям, чья-то серая спина в нескольких метрах перед тобой, неожиданно свернувшая в серый переулок;
BACK IS FLAT, OVER, Спина прямая, вбок,
YOUR BACK'S STILL WET. У тебя спина еще влажная.