Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Спина

Примеры в контексте "Back - Спина"

Примеры: Back - Спина
You do realize, darling, that your back wouldn't hurt so much if you weren't sleeping on a couch every night. Ты же понимаешь, милая, что твоя спина не болела бы, если бы ты не спала на диване каждую ночь.
I forgot that unless you're super drunk, that thing kills your back. Я забыл что если ты пьян в хлам, от этой штуки болит спина
And I keep this here because up above it's very uncomfortable and if it's down there I have to bend down so often I wreck my back. Душ я держу здесь, потому что тянуться вверх неудобно, а если класть его вниз, приходится часто нагибаться, и начинает болеть спина.
Well, since you do not hurt your back! мотрите, спина уже не болит!
If you had thought it was the first word I had read, "back", you'd push this first button. Если вы выбрали первое слово - "спина", нажмите первую кнопку.
Could somebody check and see if my back's cut up, please? Может кто-нибудь проверить, не поцарапана ли у меня спина, пожалуйста?
my back is killing me. I'm fine. Спина меня добивает. А так всё в порядке.
He had sustained injuries to his eyes, ear, hip, back, soles of his feet and around his kidneys. Пострадали его глаза, ухо, бедро, спина, подошвы стоп и зона почек.
At the eighth visit, on 4 November 2002 with the Ambassador and other officials, Mr. A. had no problems moving around and gave a healthy impression, informing that his back had been examined that morning. Во время восьмого посещения, которое состоялось 4 ноября 2002 года с участием посла и других официальных лиц, г-н А. свободно двигался и производил впечатление здорового человека, а также сообщил, что его спина была обследована в этот день утром.
It was reported that one arm had been fractured and that he had suffered from injuries to his back and one eye. Одна рука была сломана и у него также были повреждены спина и один глаз.
Some people just can't face the cold, hard fact that this earth is really just the back of a giant crocodile that's destroyed and recreated every 500 years. Некоторые люди не могут смириться с горьким фактом, что Земля на самом деле всего лишь спина огромного крокодила, который умирает и воскрешается каждые 500 лет...
You know, her back, and the slit, and the way - I mean, it did move beautifully. Знаете, её спина, и вырез, и черты... То есть, движется прекрасно.
I just have to move this, right here - my back. Aah! Мне просто нужно передвинуть это сюда... моя спина.
You know, I've got a husband with a bad back and he's playing a game called Slamball so you just let me know when I can breathe again. Знаешь, у моего мужа больная спина, и он играет в игру под названием Слэмболл, так что дай знать, когда я смогу расслабиться.
It's up her back and everything! У нее вся спина и вообще все.
And make sure your back and your neck are properly supported! И убедись, что твои спина и шея как следует подперты.
Same straight back, same long legs, same nose. Та же прямая спина, те же длинные ноги, тот же нос
So she fell, and then she starts screaming, "My back, my back!" Она упала и начала кричать "Моя спина, моя спина!"
And my back too when I walk. I can'! walk anywhere anymore. И еще спина быстро устает от ходьбы.
He had back zits on his back zits. И у него вся спина была в прыщах!
I've got a bad back, to boot! А у меня сейчас к тому же болит спина.
Would it be in my interest to lie, my lord, when my back is at your mercy? Разве в моих интересах лгать, мой лорд, -когда моя спина в вашей власти?
If it's not the arm, then it's the back. Если не рука, то спина.
They say he'll get the lash until his back is split open and he can no longer stand. Они сказали он получит удары плетьми, пока его спина не будет рассечена так, что он не сможет больше стоять
Did you know that Richard ill had a deformed arm and a deformed back? Вы знали, что у Ричарда Третьего были деформированы рука и спина?