Английский - русский
Перевод слова Awareness
Вариант перевода Опасности

Примеры в контексте "Awareness - Опасности"

Примеры: Awareness - Опасности
Mine awareness programmes were assisted in a dozen countries, including Angola, Cambodia, Nicaragua and Yugoslavia. В целом ряде стран, включая Анголу, Камбоджу, Никарагуа и Югославию, была оказана помощь в осуществлении программ по повышению уровня информированности о минной опасности.
However, through growing awareness about HIV/AIDS, men were increasingly inclined to use them. Однако в результате все большего осознания опасности ВИЧ/СПИДа мужчины все шире пользуются ими.
Landmine awareness efforts were supported in some 24 countries, including Azerbaijan, Eritrea, Lebanon and the northern Caucasus. Поддержка усилий по повышению информированности населения о минной опасности оказывалась Фондом в 24 странах, включая Азербайджан, Эритрею, Ливан и Северный Кавказ.
Mine awareness training and materials have been provided to over 6.8 million Afghans. Более 6,8 млн. афганцев прошли обучение на курсах оповещения о минной опасности и получили соответствующие материалы.
Warning people about mines, education and raising awareness about the danger posed by mines are all fundamental steps in that connection. Предупреждение населения о минной опасности, просвещение и повышение уровня информированности об угрозе, создаваемой минами, - все это основополагающие шаги, связанные с этой деятельностью.
UNICEF continued mine and unexploded ordnance awareness programmes in schools in the Federal Republic of Yugoslavia. ЮНИСЕФ продолжал осуществлять в школах Союзной Республики Югославии программы повышения информированности о минной опасности и о неразорвавшихся боеприпасах.
An unexploded ordnance awareness campaign for children and teachers кампания по разъяснению опасности, которую представляют собой неразорвавшиеся боеприпасы, для детей и учителей;
A national non-governmental organization, ANDES, has been conducting mine awareness activities, with additional support proffered by other organizations. Одна из национальных неправительственных организаций, «Андес», проводит мероприятия по информированию населения о минной опасности, при этом дополнительная поддержка оказывается другими организациями.
In response, the Mine Action Programme is conducting a coordinated programme of survey, awareness training and clearance activities. В связи с этим в рамках программы разминирования осуществляются скоординированные усилия по проведению обследований, мероприятий по информированию о минной опасности и непосредственной деятельности по разминированию.
The United Nations Mine Action Programme for Afghanistan provides mine awareness training to the returnees. Программа разминирования Организации Объединенных Наций для Афганистана обеспечивает подготовку возвращенцев по вопросам предупреждения о минной опасности.
The project activities included minefield surveys, mine awareness and the establishment of a database. Проект предусматривал проведение обследования минных полей, организацию программ информирования о минной опасности и создание базы данных.
Such developments included a new awareness of the danger of nuclear proliferation, as a result of international terrorism. Такие факторы включают осознание опасности распространения ядерного оружия в результате международного терроризма.
In such contexts, the focus is mainly on information management, mine awareness and minefield marking. В таких условиях основное внимание уделяется сбору и обработке информации, информированию о минной опасности и разметке минных полей.
Building on this successful intervention, it intends to develop the technical capacity of the Government to implement mine awareness in affected provinces. Используя опыт этого успешного мероприятия, Фонд планирует оказать содействие в наращивании технической помощи правительству для проведения программ информирования о минной опасности в пострадавших провинциях.
We are particularly concerned to promote awareness of the dangers of this epidemic. Пристальное внимание уделяется повышению осведомленности об опасности, которую представляет эпидемия.
To reduce the number of victims, the Angolan Government decided to include in the school curriculum programme the subject of mine awareness activities. Для сокращения числа жертв ангольское правительство приняло решение включить в школьную программу новый предмет - деятельность по пропаганде минной опасности.
As a result of both mine awareness and demining operations, the number of mine victims has been significantly reduced. Благодаря кампаниям по информированию о минной опасности и операциям по разминированию число жертв, пострадавших от мин, значительно сократилось.
Educational tools can significantly reduce the number of mine victims by increasing people's awareness of how close the danger of mines lies. Программы просвещения могут в значительной мере содействовать сокращению числа пострадавших от мин путем повышения уровня осведомленности людей о непосредственной опасности, которую представляют собой мины.
Cambodia extended its Mine Incident Database in high-risk areas and included mine awareness in teacher training. Камбоджа включила в свою базу данных о несчастных случаях вследствие взрывов мин районы повышенного риска и организовала информирование учителей о минной опасности при прохождении ими курса переподготовки.
Technical information on anti-personnel mines is also crucial for mine clearance work and for the design of mine awareness materials. Техническая информация по противопехотным минам также имеет крайне важное значение для работы, связанной с разминированием, и для разработки материалов, касающихся информирования о минной опасности.
The campaign focused on risk awareness and greater sensitivity and understanding of AIDS patients. В рамках этой кампании основное внимание уделялось осознанию опасности и повышению информированности и понимания больных СПИДом.
This training will consist of mission awareness, hostage negotiation, mine awareness and weapon awareness. Эта учебная подготовка будет проводиться по вопросам информирования сотрудников Миссии, ведения переговоров в ситуациях, связанных с захватом заложников, обеспечения осведомленности о минной опасности и обеспечения осведомленности по вопросам оружия.
Eventually, mine awareness must be decentralized to install local officials as the repositories of knowledge and awareness. В конечном итоге деятельность в области оповещения о минной опасности должна быть децентрализована и должны быть назначены местные должностные лица, ответственные за распространение знаний и обеспечение осведомленности.
The precautionary principle entails two main elements: the awareness of the existence or persistence of risks and the awareness of scientific uncertainties surrounding the issue at stake. Принцип предосторожности сопряжен с двумя следующими главными элементами: «Осведомленность о наличии или постоянном существовании опасности и осведомленность о научной неопределенности относительно затрагиваемого вопроса».
An evaluation of landmine awareness in the United Nations administered province of Kosovo found that efforts to raise mine awareness among children have been effective. По итогам оценки работы по информированию об опасности наземных мин в находящемся под администрацией Организации Объединенных Наций крае Косово был сделан вывод о том, что особенно эффективными были усилия по ознакомлению с минной опасностью детей.