Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Australia - Страны"

Примеры: Australia - Страны
Such a move would hurt the developing world, especially the Asia-Pacific region, including Australia. В этом случае пострадают развивающиеся страны, особенно расположенные в Азиатско-Тихоокеанском регионе, включая и Австралию.
Worse, as developed and developing countries are starting to take climate change seriously, Australia is moving in the opposite direction. Плохо еще и то, что когда развитые и развивающиеся страны начинают серьезно заниматься проблемами климата, Австралия движется в противоположном направлении.
Other developed nations with emissions close to those of the US include Australia, Canada, and Luxembourg. Другие развитые страны, где объемы выброса парниковых газов близки к уровню США, включают Австралию, Канаду и Люксембург.
So countries like Australia, Russia, Libya, Kazakhstan, could be our best friends for renewable production. Так что такие страны как Австралия, Россия, Ливия, Казахстан могут быть нашими друзьями касательно возобновляемой энергии.
So far, four country visits have been undertaken, to the Netherlands, Brazil, Australia and Nepal. До настоящего времени поездки были совершены в следующие четыре страны: Нидерланды, Бразилия, Австралия и Непал.
The more traditional immigration countries of Australia, Canada and the United States tend to have quota systems combined with preferential categories. Традиционно, принимающие иммигрантов страны, такие, как Австралия, Канада и Соединенные Штаты, имеют системы квот в сочетании с преференциальными категориями.
Australia urged those countries to continue their moratoriums indefinitely despite China's action. Австралия настоятельно призывает эти страны бесконечно сохранять свой мораторий несмотря на действия Китая.
Persons located in Australia can also be checked against the visa database to determine whether they are authorized to remain in the country. Информация о тех, кто уже находится в Австралии, может быть также сверена с базой данных о выдаче виз для определения того, имеют ли они право оставаться на территории страны.
They arrived by boat in Australia, escaping the occupation of their own country. Они приплыли в Австралию на лодке, спасаясь от оккупации своей собственной страны.
Australia deeply regrets that some countries have not seen fit to commit themselves to binding non-proliferation commitments. Австралия глубоко сожалеет о том, что некоторые страны не сочли возможным взять на себя обязательства в области нераспространения.
The free-trade arrangements between Australia and New Zealand (ANZCERTA) included amendments to the competition laws of each country to cover anti-competitive behaviour in bilateral trade. Соглашения о свободной торговле между Австралией и Новой Зеландией (АНЗСЕРТА) включали внесение поправок в законодательство каждой страны в области конкуренции с целью охвата антиконкурентной практики в двусторонней торговле.
The previous year had also seen enhanced exports to other GSP donor countries, especially Canada, Switzerland and Australia. В прошлом году расширился экспорт и в другие страны - доноры ВСП, особенно в Канаду, Швейцарию и Австралию.
Australia, New Zealand and Japan directed most of their assistance to Asia and the Pacific. Австралия, Новая Зеландия и Япония направляли основную часть своей помощи в страны Азии и Тихого океана.
Both countries are members of the Missile Technology Control Regime and the Australia Group on chemical weapons. Обе страны являются членами Режима нераспространения ракетной технологии и Австралийской группы по химическому оружию.
Such countries as Australia, Argentina and Chile had reformed their pension systems along those lines. Такие страны, как Австралия, Аргентина и Чили, внесли подобные изменения в свои пенсионные системы.
His Government believed that all countries should cooperate fully with the United Nations human rights machinery, as Australia did. Его правительство считает, что все страны должны в полной мере сотрудничать с механизмом прав человека Организации Объединенных Наций, как это делает Австралия.
Australia and the ILO expressed interest in participating, and other countries would be invited. Австралия и МОТ заявили о том, что они заинтересованы принять участие в ее работе, и было решено пригласить и другие страны.
Families Australia, with its 750 member organizations, reached a record number of 130,000 participants all across Australia through this event. Организация «Фэмилиз Австралия», насчитывающая 750 организаций-членов, в рамках этого мероприятия охватила рекордное число 130000 участников по всей территории страны.
Australia's national paper will signal Australia's intention, determination and capabilities of being a player in the global space arena. В национальном докладе Австралии демонстрируется намерение, решимость и потенциал страны активно участвовать в мероприятиях на глобальной космической арене.
Australia introduced amendments to the relevant law to ensure the death penalty could not be reintroduced anywhere in Australia. Австралия приняла поправки к соответствующему закону, чтобы предотвратить повторное введение смертной казни на территории страны.
Australia is a destination country for trafficking victims, but the number of trafficking victims in Australia remains low due to border control and Australia's geographic isolation. Австралия является страной назначения для жертв торговли людьми, однако численность попадающих в Австралию жертв такой практики по-прежнему невысока благодаря пограничному контролю и географической изолированности страны.
People of any country can be considered for migration to Australia under set selection criteria in categories designed to meet Australia's economic, social and humanitarian requirements. Мигранты из любой страны могут въезжать в Австралию, если они подпадают под установленные критерии отбора и принадлежат к категориям, отвечающим экономическим, социальным и гуманитарным требованиям, предъявляемым Австралией.
The representative of Australia presented the report of Australia on a recent project at the Asia-Pacific Institute for Toponymy to investigate the feasibility of devising a harmonized set of designations for geographical features. Представитель Австралии представил доклад своей страны о недавнем проекте Азиатско-тихоокеанского института топонимики в области изучения возможности составления согласованного свода названий для всех видов географических объектов.
As stated in Australia's first report, acts of torture which involve the infliction of physical pain and suffering committed within Australia's jurisdiction are offences under Australia's criminal law. Как уже говорилось в первом докладе Австралии, акты пыток, влекущие за собой причинение физической боли и страданий и совершенные в пределах юрисдикции Австралии, являются преступлениями согласно уголовному законодательству этой страны.
Australia's national paper will highlight Australia's unique advantage as a space industry location and, therefore, Australia's potential as a key player in space industry developments. В национальном докладе Австралии указывается на уникально выгодное положение страны с точки зрения космической промышленности и, следовательно, на потенциал Австралии как одного из ключевых участников процесса развития космической промышленности.