| Why can't Aunt Terry just come over and take care of us? | Почему тетя Терри не может приехать и заботиться о нас? |
| Your father's upset, Aunt Blanche is upset, | Твой отец расстроен, тетя Бланш расстроена, |
| I mean, whyever wouldn't Aunt Katherine have left a will? | Я о том, почему же тетя Кэтрин не оставила завещания? |
| My Aunt Sarah took me aside at the reception, and she told me that my dad left me some money. | Моя тетя Сара, отвела меня в сторону у ресепшн и сказала мне, что папа оставил мне немного денег. |
| I knew nobody was living at Aunt Carol's, so I drove up. | Я знал, что никто не жил у тетя Кэрол, так что я подъехал. |
| In August 1925, Lovecraft's Aunt Lillian sent him an anecdote about the house at 140 Prospect Street, built in 1801 by Colonel Thomas Lloyd Halsey in Providence, Rhode Island. | В августе 1925 года тетя Лавкрафта - Лиллиан, прислала ему анекдот о доме на Проспект-стрит 140, построенном в 1801 году полковником Томасом Ллойдом Холси в Провиденсе, штат Род-Айленд. |
| Well, Aunt Josephine, have you ever thought of maybe moving someplace else? | Тетя Джозефина, а Вы никогда не думали, что, может быть, стоит переехать куда-нибудь в другое место? |
| I'm also thankful that Aunt Quinn is back and for Chester and I hope that Erin gets to see her parents soon. | И еще я благодарен за то, что вернулась тетя Квинн, и за Честера, и я надеюсь, что очень скоро Эрин увидеться со своими родителями. |
| Please, Aunt Monica, please? | Пожалуйста, тетя Моника, ну пожалуйста? |
| I'm sure she'd love to, Aunt Penelope. | я уверен, что она хотела бы, Тетя Пенелопа. |
| Aunt Rosie's poor, and you always hide your jewelry box when she comes over. | Тетя Росси тоже бедная, и от нее ты постоянно прячешь свою шкатулку с украшениями когда она приезжает |
| They foil the robbery, then return home to find that they have been awarded more than enough money to save their house and Rachel and Aunt Viv have returned. | Они сорвали ограбление, затем, вернувшись домой, узнали, что они были удостоены более чем достаточно денег, чтобы спасти свой дом, и что Рэйчел и тетя Вив вернулись. |
| Your Aunt Jill had a bead shop before she moved to Santa Fe, and you loved to go in there and sink your hands deep into the bins of glass beads. | Твоя тетя Джилл держала магазин рукоделия. До того, как она переехала в Санта Фе. И тебе нравилось бывать там, ты запускала ручки в большие чаши со стеклянными бусинами. |
| sophomore year of college, when Aunt Lily came back from spring break, Uncle Marshall surprised her at the airport. | Детки, на втором курсе колледжа, когда тетя Лили вернулась после весенних каникул, дядя Маршалл удивил ее в аэропорту. |
| Not Mom, not Charlie, not Aunt Nina, or Grandma. | Ни мама, ни Чарли, ни тетя Нина, ни бабушка. |
| Frank, if Aunt Baby were alive today, how old would she be? | Фрэнк, если бы Тетя Крошка была сейчас жива, сколько бы ей было? |
| Aunt Tandy, what was my dad like when you first met him? | Тетя Тэнди, каким был мой папа, когда вы впервые его встретили? |
| Actually, it was because he was afraid his Aunt Lindsay was going to burn the house down. | На самом деле, это было потому, что он боялся что тетя Линдси спалит дом. |
| I had an Aunt Em myself once. | Идемте! У меня тоже была своя тетя Эм! |
| My Aunt Emma, she's the best, very British you know? | Моя тетя, Эмма, лучшая, очень "британская", понимаешь? |
| AUNT SUSAN, HE STILL DANCES. | Тетя Сьюзан, он еще танцует. |
| IT'S YOUR AUNT PHOEBE WHOM I LOVE. | Это ваша тетя Фиби, которую я люблю. |
| Grandmama and Aunt Alicia are on your side, but this concerns me too. | Бабушка и тетя Алиса на твоей стороне, но это и меня касается, |
| Where I worked before, there was me and a few other girls, Liz and Susan and whenever Aunt Irma was visiting me, we all kind of... synchronized. | На прежней работе, со мной работали девушки, Лиз и Сьюзан, и когда ко мне приходила тетя Ирма, у нас все случалось... синхронно. |
| I see. Well, just because Aunt Ada is mad, that's no reason why you shouldn't persuade Amos to go on his preaching tour. | Я понимаю, но только потому, что тетя Ада не в себе, вовсе не означает, что вы не можете убедить Эймоса уехать читать свои проповеди. |