Английский - русский
Перевод слова Aunt
Вариант перевода Бабушки

Примеры в контексте "Aunt - Бабушки"

Примеры: Aunt - Бабушки
I told you I am not taking money off your aunt, all right? Я же сказал, что не брал деньги у вашей бабушки, понятно?
Speaking of which, how much is my aunt's timeless, beautiful, classic apothecary bag? Кстати о деньгах, почём вечный, прекрасный, классический саквояж моей бабушки?
What about the green dress you bought for aunt Pelagia's 60th? А твое миндальное платье... в котором ты ходила на юбилей Бабушки.
That was Aunt Abby's handkerchiet... but you can have it. Это платок бабушки Эбби, но вы можете его взять
Maybe it was her aunt. Да, а может у бабушки.
Stay away from my aunt. Держитесь подальше от моей бабушки.
One member of his family (grandmother, uncle, aunt, cousin) of this disease. Один из членов его семьи (бабушки, дяди, тети, двоюродного брата) от этой болезни.
The care of young children is the responsibility of the closest female relative on the mother's side, such as the grandmother or aunt. Забота о маленьких детях - это обязанность ближайшего родственника-женщины с материнской стороны, например бабушки или тети.
Did you know that your maternal grandmother had an aunt who was killed by circus dogs? Вы знали, что у вашей бабушки по линии матери был дядя, который был убит цирковыми собаками?
Named after her aunt and grandmother, the Duchess of Villena and Catherine of Lancaster, she immediately became heiress presumptive to the throne of Castile upon her birth. Названная в честь тёти и бабушки, герцогини Вильена и Екатерины Ланкастерской, она стала наследницей престола Кастилии сразу после своего рождения.
One of them has a problem, the other women in their lives - the mother or the grandmother, the aunt, the friends - they all come around. Одна из их главных проблем, другие женщины в их жизнях... мамы и бабушки, тети, подруги... они все рядом.
Course, if you have grandma Charlotte's watch or aunt Lauren's locket, or a rented Harry Winston necklace, well, who knows how much those are worth? Поэтому, если у тебя есть часики бабушки Шарлотты, или медальон дядюшки Лорена, или взятое напрокат колье Гарри Уинстона, кто знает, сколько всё это стоит?
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат.
Enjoy a cup of coffee with Uncle Henry and Aunt Charlotte... With the help of vintage photos and ceramic transfer foil (e.g. Чайные чашки с портретами бабушки и дедушки (от Arzberg) станут настоящей семейной реликвией!