| I slipped, and as I fell, I pulled down this poster of the singer Tom Jones that my aunt had put up. | Я поскользнулась, упала, и сорвала со стену постер певца Тома Джонса, который повесила моя тетя. |
| 2.5 The author's aunt testified that he and Peter Grant had come to her place on 19 June 1987. | 2.5 Тетя автора показала, что он и Питер Грант приехали к ней домой 19 июня 1987 года. |
| Yoknow, my aunt found out that my uncle was having an affair, and two weeks later, they found her dead from a broken heart... and a boating accident. | Моя тетя узнала что мой дядя ей изменял, и две недели спустя, они нашли его мертвым, от разрыва сердца... Вроде несчастный случай. |
| She was considered as a possible bride for her older cousin, Louis d'Orléans, but her aunt, the proud Duchess of Orléans, wanted a more prestigious bride for her son. | Её считали потенциальной невестой для своего двоюродного брата Людовика Орлеанского, но её тетя, герцогиня Орлеанская, хотела для своего сына более престижную партию. |
| May I leave, aunt? | Мне уйти, тетя? |
| My aunt's here from Tallinn with her kids. | У меня тетка из Таллинна приехала. |
| Donna's big fat aunt is in town, so I can definitely go. | Жирная тетка Донны приехала, так что я определенно с вами. |
| I mean, my Aunt Suzie, she taught me CPR when she lifeguarded. | В смысле, моя тетка Сьюзи научила меня сердечно-лёгочной реанимации, когда была спасателем. |
| His aunt's in Sewickley Heights. | Я знаю, что у него тетка живет в Сивикли Хетц. |
| My aunt was ill, so it was late when I set off and had to travel in this dreadful weather. | Моя тетка заболела, так что было слишком поздно, когда я отправился, еще и в эту ужасную погоду. |
| Well, as your aunt Queenie's not here, I'll have to walk you home. | Что ж, если тётушка Куини сегодня не с тобой, мне придётся проводить тебя домой. |
| Aunt Prudence has organised for my sister to be buried in the family plot. | Тётушка Пруденс организовала, чтобы моя сестра была захоронена на семейном кладбище. |
| Come on, I want you to say, "We're very well, Aunt Lydia." | Я хочу услышать от вас "Очень хорошо, тётушка Лидия". |
| Aunt Mary was always my most favourite aunt. | Тётушка Мэри всегда была моей самой любимой тётей. |
| Aunt told me to stay here. | Тётушка мне велела оставаться здесь. |
| But you surely don't believe your aunt was killed? | Неужели вы думаете, что вашу тетушку убили? |
| If Mac allowed us to use Aunt Isadora as a source... | Если Мак согласиться использовать тетушку Исадору как источник |
| My old aunt, yes. | Да, старую тетушку. |
| Do you remember your aunt Sheila? | Ты помнишь свою тетушку Шилу? |
| You forget Aunt Agatha. | Ты забыл тетушку Агату. |
| I am touched by your kindness, but I'm leaving for Frisco today, to my aunt. | Я тронут вашей добротой, но я сегодня уезжаю к своей тетушке во фриско. |
| You said your aunt loved a toad. | Ты сказал, что твоей тетушке нравятся жабы. |
| Shall you come with us to Aunt Philips tonight? | Не хотите ли пойти вечером к нашей тетушке Филлипс, мистер Уикэм? |
| We got to drop Jake off at Aunt Lee's... and then, I got to take you in. | Мы должны отвезти Джейка к тетушке Ли, а потом я должна тебя арестовать. |
| A warm climate and fresh air may be prescribed for my aunt. I'm serious. | Тетушке могут предписать теплый климат и свежий воздух. |
| I'm afraid you've just missed my aunt. | Боюсь, вы только что разминулись с моей тетушкой. |
| Widowed in 1767, the Countess Anna Karlovna did not play a prominent role at court, although the Tsarevich Pavel Petrovich called her aunt. | Овдовев в 1767 году, графиня Анна Карловна не играла видной роли при дворе, хотя цесаревич Павел Петрович называл её тетушкой. |
| You just get to be cool Aunt Phoebe. | Ты просто будешь крутой тетушкой Фиби. |
| Yes, Wendy, they've given up on drug cartels in order to crack down on Aunt Jemima. | Да, Венди, они отказались от наркокартелей, чтобы расправиться с Тетушкой Джемаймой. |
| I could become the crazy aunt who moves in down in the basement. | Я могу стать безумной тетушкой и жить на цокольном этаже. |
| Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). | Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997). |
| The last album has the song "Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)"; this song (along with "Jordan" and "Nottingham Lace") is one of his most popular songs and is often played live. | Последний содержит песню «Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)», которая наряду с «Jordan» и «Nottingham Lace» является одной из его самых популярных песен и часто исполняется на концертах. |
| Shawn's political work has invited controversy, as he often presents the audience with several contradictory points of view, such as Aunt Dan and Lemon, which Shawn described as a cautionary tale against fascism. | Политические сюжеты также провоцировали скандалы, так как часто предлагали зрителям несколько противоречивых точек зрения, как например Aunt Dan and Lemon, которую Шон описывает как антифашистскую историю-предупреждение. |
| He played an integral part in the development of the genre, releasing the hit singles "Work With Me, Annie" and answer songs "Annie Had a Baby" and "Annie's Aunt Fannie" with his Midnighters. | Теперь его больше всего помнят по записанным с The Midnighters непристойным (особенно по тем временам) песням «Work with Me, Annie» (англ.)русск., «Annie Had a Baby» и «Annie's Aunt Fannie». |
| In 1867, she published The Story of Aunt Becky's Army-Life, an account of her wartime experiences. | В 1867 году она опубликовала книгу «История армейской жизни тёти Бекки» (англ. «The Story of Aunt Becky's Army-Life»), в которой рассказала о своём опыте жизни в военное время. |
| Because I'm visiting your aunt. | Потому, что гощу у Вашей тетушки! |
| I'm staying with my aunt. | Я остановлюсь у моей тетушки. |
| We're talking about, like, rich-aunt money - he didn't have a rich aunt. | Мы говорим тут о деньгах богатой тетушки, но у него не было богатой тетушки. |
| I have not seen so much food as much as the wedding Aunt Konchetiny! | я не видел так много еды аж со свадьбы тетушки кончетины! |
| Aunt Pearl's 75thin Santa Barbara. | На 75-летии тетушки Перлы в Санта-Барбаре. |
| Her uncle and aunt from Nagoya arrived this morning. | Сегодня утром приехали её дядя и тетя из Нагои. |
| Uncle Hank and Aunt Marie, they - they got plenty of space. | Дядя Хэнк и тётя Мари, у них много свободного места. |
| Love, Uncle George and Aunt Grace. | С любовью, дядя Джордж и тетя Грэйс. |
| And that's the story of how Uncle Marshall and Aunt Lily got married for 12 seconds somewhere off the coast of Atlantic City. | И вот такая история о том, как дядя Маршалл и тетя Лили были женаты в течение 12 секунд где-то у берегов Атлантик-сити. |
| Aunt Sally and Uncle Silas Phelps buy Jim from the "Duke" and the "King". | Тётя Салли и дядя Сайлас Фелпс - чета, за чьего племянника Гек выдаёт себя после побега от короля и герцога. |
| I mean, how can we have her first birthday party without her aunt and her uncle? | Как мы можем праздновать её первый день рождения без родных тёти и дяди? |
| Your Aunt Hope and Uncle Tom have a comfortable if modest home. | У твоих тети Хоуп и дяди Тома удобный, скромный дом. |
| In 266, he also honored his aunt Yang Huiyu (Sima Shi's wife) an empress dowager, in recognition of his uncle's contributions to the establishment of the Jìn Dynasty. | В 266 году он тем же почтил свою тетю Ян Хуэйю (жену Сыма Ши), учитывая достижения дяди. |
| Donelson was Emily's first cousin and a ward of their mutual uncle and aunt, Andrew and Rachel Donelson Jackson. | Донельсон был кузеном Эмили и опекуном, по согласию тети и дяди Эндрю и Рейчел Джексон. |
| Meanwhile, Mike and his wife Cindy take a family trip with their children, Luke and Kinsey, to their aunt and uncle's trailer park to spend time together before Kinsey leaves for boarding school. | Супружеская пара Майк и Синди вместе с сыном Люком и дочерью Кинси отправляются в семейную поездку в парк трейлеров тёти и дяди, чтобы последний раз провести отдых всем вместе, так как Кинси должна отправиться в школу-интернат. |
| No, aunt Klava. | Нет, тёть Клав. |
| No, aunt Klava. | Да нет, тёть Клава. |
| I'm up, aunt Valya! | Встал, тёть Валь! |
| I'll come back, aunt Grunya. | Приеду я, тёть Грунь. |
| It's nothing, aunt Grunya. | Да ничего, тёть Грунь |
| I told you I am not taking money off your aunt, all right? | Я же сказал, что не брал деньги у вашей бабушки, понятно? |
| Stay away from my aunt. | Держитесь подальше от моей бабушки. |
| The care of young children is the responsibility of the closest female relative on the mother's side, such as the grandmother or aunt. | Забота о маленьких детях - это обязанность ближайшего родственника-женщины с материнской стороны, например бабушки или тети. |
| Named after her aunt and grandmother, the Duchess of Villena and Catherine of Lancaster, she immediately became heiress presumptive to the throne of Castile upon her birth. | Названная в честь тёти и бабушки, герцогини Вильена и Екатерины Ланкастерской, она стала наследницей престола Кастилии сразу после своего рождения. |
| And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. | А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат. |
| How well did you know my aunt? | Как хорошо вы знали мою бабушку? |
| Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. | естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать. |
| You go with aunt Maria, and I will take Nana to church. | Ты пойдешь с тетей Марией, а я привезу в церковь бабушку. |
| You love your cousin Angélica just like you love your parents... your aunt, your grandmother... | Ты любишь свою кузину Анхелику, как любишь своих родителей, тётю, бабушку... |
| He lost his father, a brother and two sisters, his aunt, five cousins and his grandmother. | Он потерял своего отца, брата и двух сестер, свою тетю, пять двоюродных братьев и сестер и свою бабушку. |
| My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then. | Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда. |
| Grandparents or an aunt or something, that's where she is. | У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас. |
| Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. | В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи. |
| Jane Victoria Stuart, called Victoria by her family, lives in Toronto, Ontario, with her mother, grandmother, and aunt. | Джейн Виктория Стюарт или просто Виктория, как называют её родные, живёт в Торонто (Канада) с мамой Робин, бабушкой и тётей. |
| When I was a kid, me and Aunt Lu and all your uncles, we had to come out here with Grandma and collect 50 clams for Sunday dinner or we didn't eat. | Когда я была маленькой, мы с тетей Лу и вашими дядями приходили сюда с вашей бабушкой и собирали 50 моллюсков для воскресного ужина, иначе есть было нечего. |