Английский - русский
Перевод слова Articles
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Articles - Статья"

Примеры: Articles - Статья
The articles in question are the following: - Article 166: "The spouses shall undertake to lead a life in community with one another. Речь идет о следующих статьях: - Статья 166 Семейного кодекса: "Супруги берут на себя обязательство относительно совместного проживания.
In fact, articles 2 and 3 of the Code of Criminal Procedure establish the following: "Article 2. Так, статьи 2 и 3 Уголовно-процессуального кодекса гласят: "Статья 2.
Article 2 of the Convention is one of the core articles of the Convention. Статья 2 является одной из ключевых статей Конвенции.
Article 2 of the Convention is one of the core articles of the Convention. Статья 2 Конвенции является одной из ее основных статей.
In this regard articles VII and VIII of the Outer Space Treaty and article 5 of the Rescue Agreement lend some assistance in answering this question. Определенную помощь в поиске ответа на этот вопрос оказывают статьи VII и VIII Договора по космосу и статья 5 Соглашения о спасании.
Although the Liechtenstein Constitution does not contain an actual cultural article, the cultural mandate of the State can be derived from a number of constitutional articles. Хотя в Конституции Лихтенштейна отсутствует фактическая статья по культуре, мандат государства в области культуры может быть основан на ряде конституционных статей.
In relation to international humanitarian law, Article 97 of the Fourth Geneva Convention states: Internees shall be permitted to retain articles of personal use. Что касается международного гуманитарного права, то статья 97 четвертой Женевской конвенции предусматривает: Интернированным будет разрешено оставить при себе вещи и предметы личного пользования.
Article 21 and other articles of the Constitution as well as the Criminal Procedure Code provide protection to persons under detention. Статья 21 и другие статьи Конституции, а также Уголовно-процессуальный кодекс обеспечивают защиту лиц, находящихся под стражей.
A comparative look at the rules contained in the Standard Rules and the articles of the convention reveal a match almost article for rule. Как показывает сопоставление положений Стандартных правил и статей конвенции, едва ли не каждому правилу соответствует своя статья.
Since Since 2002, respect for gender equality is enshrined in articles 10 (3) and 11 bis. Кроме того, с 2002 года пункт 3 статьи 10 и статья 11-бис гарантируют уважение равноправия мужчин и женщин.
No standing of wife in court procedure over property - articles 3, 14 paragraph 1, 26. Отсутствие у супруги права возбуждать судебное разбирательство по имущественным вопросам - статья З, и пункт 1 статьи 14, статья 26.
Article 5 of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts concerns "conduct of persons or entities exercising elements of governmental authority". Статья 5 в проектах статей об ответственности государств за международно-противоправные деяния касается "поведения лиц или образований, осуществляющих элементы государственной власти".
A similar course was taken in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts by including article 58 among the general provisions. Аналогичный подход использован в статьях об ответственности государств за международно-противоправные деяния, когда статья 58 была включена в число общих положений.
Failure to prosecute - articles 5, paragraph 2, and 7. Невозбуждение судебного преследования - пункт 2 статьи 5 и статья 7
Article 14 of the Convention is not a free-standing right and is only applicable in conjunction with other articles of the Convention. Статья 14 Конвенции не является «самостоятельной» и применима лишь в совокупности с другими статьями Конвенции.
Article 4 (5) of the Dutch Criminal Code establishes universal jurisdiction over the crime of piracy as defined in articles 381 to 385 of the Criminal Code. Статья 4(5) голландского уголовного кодекса предусматривает универсальную юрисдикцию в отношении преступления пиратства, определяемого в статьях 381 - 385 Уголовного кодекса.
Personal freedoms are guaranteed under article 7, and articles 14 and 16 guarantee freedom of religion or belief and freedom of association and assembly, respectively. Статья 7 гарантирует личные свободы, а статьи 14 и 16 гарантируют, соответственно, свободу религии и убеждений и свободу ассоциаций и собраний.
While the idea of combating all forms of racism is provided for in the preamble to the Constitution, other articles, notably article 21, contain provisions relating to the principle of equality before the law. Идея борьбы со всеми формами расизма приводится в преамбуле Конституции, тогда как другие статьи, особенно статья 21, содержат положения, касающиеся принципа равенства перед законом.
The expert from OSJD mentioned that, in principle, he agrees with the articles and that in the revised SMGS agreement this article will include more details. Эксперт от ОСЖД сообщил о своем принципиальном согласии в отношении статей и отметил, что в пересмотренном СМГС эта статья будет включать более подробную информацию.
Nonetheless, the tribunal accepted the assertion of both parties "that article 8, and not articles 4 and 5, would be relevant to the analysis of the unions' conduct...". В то же время арбитраж согласился с утверждением обеих сторон о том, «что при анализе поведения профсоюзов надлежащей статьей будет статья 8, а не статьи 4 и 5...».
In situations where both articles 7 and 14 could in their own terms apply, article 7 (6) gives priority to article 14. В ситуациях когда применимыми можно считать как статью 7, так и статью 14, статья 7(6) отдает преимущественную силу статье 14.
Mr. Rieser (United Kingdom Disabled People's Council) said that it was important to remember that all the articles of the Convention, not just article 7, applied to children with disabilities. Г-н Рисер (Совет по делам инвалидов Соединенного Королевства) говорит, что важно помнить о том, что не только статья 7, но все статьи Конвенции относятся к детям с инвалидностью.
Although the State party had indicated in its written replies that article 630 of the Islamic Penal Code was rarely applied in practice and acted rather as a deterrent, the provision appeared to be incompatible with its obligations under articles 3 and 6 of the Covenant. Хотя государство-участник в своих письменных ответах указало, что статья 630 Исламского уголовного кодекса на практике применяется редко и выступает в качестве средства сдерживания, это положение представляется несовместимым с его обязательствами согласно статьям 3 и 6 Пакта.
Article 24 is connected to and dependent on all the others articles of the Convention and must be read under the general principles adopted in article 3. Статья 24 увязана с другими статьями Конвенции и вытекает из них, поэтому ее необходимо толковать в соответствии с принципами, закрепленными в статье 3.
Accordingly, ... article 25 replaced articles 25 and 25 bis , and observed that the new formulation corresponded more closely to [article 25] of the Vienna Convention, with the necessary drafting adjustments . С учетом этого, статья 25 заменяет статьи 25 и 25 бис», и отметил, что новая формулировка «более точно соответствует [статье 25] Венской конвенции, при этом в [нее] внесены необходимые поправки редакционного характера».