Английский - русский
Перевод слова Appointments
Вариант перевода Назначений

Примеры в контексте "Appointments - Назначений"

Примеры: Appointments - Назначений
Information about appointments procedures and the criteria for applying is available on the DCA website. Информация о порядке назначений и критериях подачи заявлений размещена на веб-сайте МКВ.
In 2001-02, of the main appointments through open competition 34.4% were women. В 2001-2002 годах 34,4 процента от общего числа назначений на открытой конкурсной основе пришлось на женщин.
In addition to appointments of limited duration, UNOPS also administers UNFPA special service agreements. Помимо назначений ограниченной продолжительности ЮНОПС ведает также вопросами, касающимися соглашений о специальном обслуживании ЮНФПА.
It is difficult at this point to draw proportional comparisons because of the changing portfolios and numbers of ministerial appointments. В настоящее время довольно сложно определить пропорциональное соотношение из-за меняющегося числа распределяемых портфелей и числа министерских назначений.
Various efforts have been made to improve women's participation in local government, especially through Affirmative Action appointments. В стране прилагаются активные усилия по обеспечению более широкого участия женщин в работе органов местного самоуправления, особенно в виде назначений в рамках позитивных действий.
Originally, the percentage of posts available for such moves was 30 per cent of appointments at the P-1 and P-2 levels. Первоначально для назначений на уровнях С1 и С2 путем осуществления перемещений такого рода выделялось 30 процентов должностей.
No appointments have yet been made. Никаких назначений еще произведено не было.
1.2 The Secretary-General should consult with the Security Council on appointments to ensure success. 1.2 Генеральный секретарь должен консультироваться с Советом Безопасности по вопросам назначений в целях обеспечения успеха.
We look forward to early and, it is hoped, equally impressive appointments in respect of the remaining two vacant portfolios. Мы ожидаем скорейших и, надеемся, не менее впечатляющих назначений на два остающихся вакантными поста.
The General Assembly's mandate that 50 per cent of appointments must be women has not been met. Решение Генеральной Ассамблеи о том, что на женщин должно приходиться 50 процентов назначений, выполнено не было.
The strength of that intimidation and manipulation is proof of the need for professional and non-political appointments staffed through transparent measures. Масштабы таких актов запугивания и манипуляций свидетельствует о необходимости профессиональных и неполитических назначений, осуществляемых с помощью транспарентных мер.
He and Pate disagreed over some of the new appointments, as Shoup transferred many senior officers and encouraged others to retire. Шуп и Пэйт разошлись по вопросу некоторых новых назначений, поскольку Шуп сместил многих старших офицеров и вынудил других уйти в отставку.
He later became a member of the People's Assembly, beginning a succession of appointments to government ministerial posts. Позже он стал членом Народного собрания, начав череду назначений на правительственные министерские посты.
After holding some minor appointments he was consecrated Bishop of Worcester on 15 May 1434. После проведения некоторых незначительных назначений он стал епископом Вустера в 1434, хиротонисан 15 мая.
Many of these appointments were approved by the Senate. Многие из этих назначений были одобрены Сенатом.
Towards the end of 1684, he returned to Minden, and during the next three years he received many flattering appointments. К концу 1684 года он возвратился в Минден и в течение следующих трех лет получил множество высоких назначений.
Metcalfe refuses a demand by Baldwin and Francis Hincks that the assembly approve official appointments. Меткалф отказал требованиям Болдуина и (Francis Hincks) об одобрении ассамблеей официальных назначений.
The D-1 level witnessed an unprecedented increase of 6.8 percentage points in the appointments of women. На должностях уровня Д-1 было отмечено беспрецедентное увеличение назначений женщин - на 6,8 процентных пунктов.
UNICC did not submit the representation data for 2012 and 2013 needed to calculate appointments. Международный уголовный суд не предоставил данные о представленности за 2012 и 2013 годы, необходимые для оценки динамики назначений.
Those dramatic declines were affected by the small absolute number of appointments at the entities concerned. Такое резкое сокращение было связано и с небольшим абсолютным показателем числа назначений в соответствующих структурах.
I came thinking you didn't have any appointments this afternoon. Я подумал, что у Вас нет никаких назначений в обед.
The reason for more than three quarters of all separations was the non-extension of short-term mission appointments and fixed-term appointments. Причиной увольнения трех четвертей от числа всех сотрудников было непродление краткосрочных назначений в миссиях и срочных назначений.
It had also recommended the elimination of mission-specific appointments. Было рекомендовано также упразднить систему назначений на работу в конкретную миссию.
Overall, appointments of women have decreased by 1.3 percentage points since 2009. В целом с 2009 года доля назначений женщин снизилась на 1,3 процентного пункта.
The following appointment types were included: transfers, promotions, reappointments and initial appointments. Включены следующие виды назначений: перевод, продвижение по службе, повторное назначение и первоначальное назначение.