Английский - русский
Перевод слова Appeal
Вариант перевода Обжалование

Примеры в контексте "Appeal - Обжалование"

Примеры: Appeal - Обжалование
2-8: Right to appeal Пункт 2 - 8: Право на обжалование
The appeal is allowed. Было получено разрешение на обжалование.
There is no appeal from its decisions. Обжалование ее решений не допускается.
Appeal on grounds tending to aggravate the situation of a convicted (or acquitted) person is permitted within one year of the judgement becoming enforceable (art. 577). Обжалование приговора по мотивам, предусматривающим ухудшение положения осужденного (оправданного) лица, допускается в течение одного года по вступлении его в законную силу (статья 577).
Appeal against granting, or refusal to grant, enforcement Обжалование решения о приведении в исполнение или об отказе в приведении в исполнение
There is no appeal from their decisions. Обжалование решений не допускается.
The right of appeal is guaranteed. Гарантируется право на обжалование.
No further appeal against this decision is possible. Дополнительное обжалование этого решения невозможно.
The administration is defending against the appeal. Администрация оспаривает это обжалование.
The appeal shall be heard on an expedited basis. Обжалование рассматривается в безотлагательном порядке.
k) Right to appeal к) Право на обжалование
(o) The right to appeal; о) право на обжалование;
An appeal suspends the enforcement of the decision. Обжалование приостанавливает исполнение решения.
p) Right to appeal р) Право на обжалование
The TPA provides rights of appeal. ЗПН предусматривает право на обжалование.
An association has the right to legal appeal. Ассоциации имеют право на обжалование.
There again, no appeal was possible. Здесь также обжалование невозможно.
The appeal shall not stay the execution of the ruling. Обжалование не препятствует исполнению решения.
No appeal is permitted against an arbitration award. Обжалование арбитражного решения не допускается.
As a consequence, suspects have been effectively denied access to the right to appeal. В результате этого подозреваемые по сути лишены права на обжалование.
Divorce case, a tax appeal, and an important marine insurance claim. Развод, обжалование налога, иск о выплате страховки.
Rights of review and appeal Право на обжалование и апелляцию
Once the appeal had been determined or where no further appeal right existed, arrangements would be made for removal. После принятия решения по апелляции или при отсутствии какого-либо дополнительного права на обжалование, принимаются меры по выдворению данного лица.
The second appeal was sent regarding the case of Mohammad Ali Araei, allegedly sentenced to death by a military court that denied him the right to appeal. Второй призыв касался дела Мохаммеда Али Арей, якобы приговоренного к смертной казни военным судом, который отказал ему в праве на обжалование.
It introduced a limited right of appeal by way of cassation before the Supreme Court for Military Appeals, under which the appeal court can review procedural issues during trial but not the factual basis of the charges or evidence leading to conviction. Поправки дали ограниченное право на кассационное обжалование в Верховном военном апелляционном суде, согласно которому суд высшей инстанции может рассматривать процессуальные вопросы разбирательства, но не факты, на которых основываются обвинения или доказательства вины.