Does anyone have a problem with that? |
У кого-нибудь есть с этим проблемы? |
Does anyone have anything of his we can smell? |
У кого-нибудь есть вещи с его запахом? |
Do I know anyone here at all? |
Я хотя бы кого-нибудь здесь знаю? |
Would you date anyone in your profession or would you prefer to date someone outside of it? |
Будешь встречаться с кем-то из твоей профессии или предпочитаешь кого-нибудь далекого от всего этого? |
Does that Jorge resemble anyone you know? |
Хорхе похож на кого-нибудь, кого ты знаешь? |
You never saw anyone more than once? |
Вы видели кого-нибудь больше чем один раз? |
Can you guarantee he won't kill anyone in the next five minutes? |
Ты можешь гарантировать, что он не убьет кого-нибудь в ближайшие 5 минут? |
Did anyone have a problem with me? |
У кого-нибудь были проблемы со мной? |
You detest her, yet I've never known you fight for anyone with more passion. |
Вы ее терпеть не можете, но не припомню, чтобы вы с такой же страстью за кого-нибудь боролись. |
Does anyone have a position on our patient's medical condition? |
У кого-нибудь есть точка зрения на медицинское состояние нашего пациента? |
How do you expect us to save anyone with Samaritan playing games? |
Как ты ожидаешь, что мы спасем кого-нибудь, когда Самаритянин вступил в игру? |
Also, does anyone have a car? |
Да, у кого-нибудь есть машина? |
You're wondering if I've ever taken anyone out. |
Ты хочешь узнать убивала ли я кого-нибудь? |
I said, are we expecting anyone? |
Я спрашиваю, мы кого-нибудь ждем? |
Is anyone really surprised he took the coward's way out? |
Кого-нибудь действительно удивило, что он избрал легкий путь? |
I wouldn't want the pictures to blind anyone. |
не хочу засветить кого-нибудь на фото. |
I guarantee you can kill anyone. |
я гарантирую ты можешь убить кого-нибудь. |
Have you murdered anyone in the last week? |
Ты убил кого-нибудь на прошлой неделе? |
Is there still hope... for us to rescue anyone? |
Осталась ли у нас еще надежда спасти кого-нибудь? |
Quick, does anyone have a centrifuge? |
Быстро, есть у кого-нибудь центрифуга? |
Remember anyone from those days on the station with that name? |
Помнишь кого-нибудь с таким именем на станции в те дни? |
Do you know anyone in the Suffolk County sheriff's department? |
Ты знаешь кого-нибудь в полиции Саффолка? |
Does anyone have any erm... any contacts in this field? |
У кого-нибудь есть эм... какие нибудь контакты в этой сфере деятельности? |
Have you any complaint against anyone? |
У Вас есть жалобы на кого-нибудь? |
I was on my way home, and I looked into Nick's lunchroom to see if anyone I knew was there. |
Я шел домой и заглянул в кафе Ника, в надежде увидеть кого-нибудь из знакомых. |