Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Anyone - Кого-нибудь"

Примеры: Anyone - Кого-нибудь
Do you know anyone in Paris who might be able to help you? Ты знаешь в Париже кого-нибудь, кто мог бы тебе помочь?
You don't happen to know anyone, do you? Ты случайно не знаешь кого-нибудь, а?
All right, does anyone have any idea what these chambers might be? Ладно, у кого-нибудь есть идеи, что это за камеры?
Have you ever seen anyone so convinced he was Elvis? Вы кого-нибудь встречали, кто был бы так же уверен, что он Элвис?
Do you know of anyone who would be able to manufacture such a thing? Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы изготовить такую вещь?
Doesn't anyone here have any money? Есть тут у кого-нибудь хотя бы доллар взаймы?
Did Artis ever mention any friends or associates, anyone he might have had a problem with? Артис упоминал друзей или коллег, хоть кого-нибудь с кем у него могли быть проблемы?
Well, does anyone got one? Ну, так есть такой у кого-нибудь?
Stuck in some elaborate conspiracy to pin the blame for Alice's death on someone... anyone! Увязла в придуманном тобой заговоре, чтобы свалить вину за смерть Алисы на кого-нибудь... на любого!
Or is it just that you were so terrified of letting someone, anyone, in? Или ты просто был слишком напуган для того, чтобы позволить себе принять кого-нибудь?
Did you find anyone who agrees with you? Нашла кого-нибудь, кто на твоей стороне?
Now, doctor, how could I be a shock to anyone? Ну подумайте, доктор, могу ли я вызвать у кого-нибудь потрясение?
Do you know anyone who takes morphine, who has access to it? А что? Знаете ли вы кого-нибудь, кто принимает морфий, у кого есть к нему доступ?
Please, if there is anyone out there who has any information about his disappearance, please, please help the police find him. Пожалуйста, если у кого-нибудь есть информация о его пропаже, пожалуйста, пожалуйста, помогите полиции в его поисках.
Do you know anyone who might be able to secure his freedom? Ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы помочь ему выйти на свободу?
Well, do you know anyone who has failed at more relationships than I have? А ты знаешь кого-нибудь кто развалил больше отношений, чем я?
So, does anyone have any further thoughts on Cher's oration? Так, у кого-нибудь есть идеи по поводу выступления Шер?
When I got older, I checked with missing persons, even the f.B.I. Database, for anyone matching her description or any crimes involving those symbols or that mask, but there was nothing. Когда я повзрослел, я проверил записи о пропавших без вести даже в базе ФБР, искал кого-нибудь похожего на нее или преступления, в которых встречались такие символы или маска, но ничего не нашел.
It's just unfortunate that the other Destiny was lost before anyone had a chance to go over the logs. Жаль, что вторая "Судьба" была потеряна до того, как у кого-нибудь была возможность просмотреть журнал.
It's just that I've never really known anyone who's, Просто я никогда на самом деле не знала кого-нибудь, кто,
Do you think you know anyone who might be - Может, ты знаешь кого-нибудь, кто бы...
I never heard either of you ask anyone why they're a Democrat. Я никогда не слышал от кого-нибудь из вас спрашивающего у кого-нибудь, демократ ли он.
It's just that they've never seen anyone like you. ЭТО ПОТОМУ, ЧТО ОНИ НИКОГДА НЕ ВИДЕЛИ КОГО-НИБУДЬ НА ТЕБЯ ПОХОЖЕГО.
If anyone here should have just cause why Jeffrey Tobias Winger should not be graduated, speak now or forever- Если у кого-нибудь есть причины, почему Джеффри Тобиас Уингер не может быть выпущен, говорите сейчас или навсегда -
Can anyone here think of any reason why today should not be all about me? А разве у кого-нибудь есть адекватное объяснение тому почему сегодня не должно быть все только для меня?