| Do you know anyone in Paris who might be able to help you? | Ты знаешь в Париже кого-нибудь, кто мог бы тебе помочь? |
| You don't happen to know anyone, do you? | Ты случайно не знаешь кого-нибудь, а? |
| All right, does anyone have any idea what these chambers might be? | Ладно, у кого-нибудь есть идеи, что это за камеры? |
| Have you ever seen anyone so convinced he was Elvis? | Вы кого-нибудь встречали, кто был бы так же уверен, что он Элвис? |
| Do you know of anyone who would be able to manufacture such a thing? | Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы изготовить такую вещь? |
| Doesn't anyone here have any money? | Есть тут у кого-нибудь хотя бы доллар взаймы? |
| Did Artis ever mention any friends or associates, anyone he might have had a problem with? | Артис упоминал друзей или коллег, хоть кого-нибудь с кем у него могли быть проблемы? |
| Well, does anyone got one? | Ну, так есть такой у кого-нибудь? |
| Stuck in some elaborate conspiracy to pin the blame for Alice's death on someone... anyone! | Увязла в придуманном тобой заговоре, чтобы свалить вину за смерть Алисы на кого-нибудь... на любого! |
| Or is it just that you were so terrified of letting someone, anyone, in? | Или ты просто был слишком напуган для того, чтобы позволить себе принять кого-нибудь? |
| Did you find anyone who agrees with you? | Нашла кого-нибудь, кто на твоей стороне? |
| Now, doctor, how could I be a shock to anyone? | Ну подумайте, доктор, могу ли я вызвать у кого-нибудь потрясение? |
| Do you know anyone who takes morphine, who has access to it? | А что? Знаете ли вы кого-нибудь, кто принимает морфий, у кого есть к нему доступ? |
| Please, if there is anyone out there who has any information about his disappearance, please, please help the police find him. | Пожалуйста, если у кого-нибудь есть информация о его пропаже, пожалуйста, пожалуйста, помогите полиции в его поисках. |
| Do you know anyone who might be able to secure his freedom? | Ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы помочь ему выйти на свободу? |
| Well, do you know anyone who has failed at more relationships than I have? | А ты знаешь кого-нибудь кто развалил больше отношений, чем я? |
| So, does anyone have any further thoughts on Cher's oration? | Так, у кого-нибудь есть идеи по поводу выступления Шер? |
| When I got older, I checked with missing persons, even the f.B.I. Database, for anyone matching her description or any crimes involving those symbols or that mask, but there was nothing. | Когда я повзрослел, я проверил записи о пропавших без вести даже в базе ФБР, искал кого-нибудь похожего на нее или преступления, в которых встречались такие символы или маска, но ничего не нашел. |
| It's just unfortunate that the other Destiny was lost before anyone had a chance to go over the logs. | Жаль, что вторая "Судьба" была потеряна до того, как у кого-нибудь была возможность просмотреть журнал. |
| It's just that I've never really known anyone who's, | Просто я никогда на самом деле не знала кого-нибудь, кто, |
| Do you think you know anyone who might be - | Может, ты знаешь кого-нибудь, кто бы... |
| I never heard either of you ask anyone why they're a Democrat. | Я никогда не слышал от кого-нибудь из вас спрашивающего у кого-нибудь, демократ ли он. |
| It's just that they've never seen anyone like you. | ЭТО ПОТОМУ, ЧТО ОНИ НИКОГДА НЕ ВИДЕЛИ КОГО-НИБУДЬ НА ТЕБЯ ПОХОЖЕГО. |
| If anyone here should have just cause why Jeffrey Tobias Winger should not be graduated, speak now or forever- | Если у кого-нибудь есть причины, почему Джеффри Тобиас Уингер не может быть выпущен, говорите сейчас или навсегда - |
| Can anyone here think of any reason why today should not be all about me? | А разве у кого-нибудь есть адекватное объяснение тому почему сегодня не должно быть все только для меня? |