Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Anyone - Кого-нибудь"

Примеры: Anyone - Кого-нибудь
Well, don't you ever think of killing anyone? Ну, вам никогда не хотелось убить кого-нибудь?
Does anyone besides me care about this poor, murdered woman? Кого-нибудь, кроме меня, волнует эта бедная убитая женщина?
Did you notice anyone watching them? Вы не заметили кого-нибудь следящего за ними?
The state it's in, I'm not sure it's fit for anyone. Не уверен, что оно вообще для кого-нибудь пригодно.
Did you notice anyone following you on the way? Ты видел кого-нибудь на дороге позади себя?
Is there anyone on the islands that he upset or...? Он кого-нибудь на островах обидел или...?
If anyone out there has any information... Если у кого-нибудь есть какие угодно сведения...
Can you think of anyone now, anyone left who could bring it to life? А может Вы знаете кого-нибудь из современных Эдиссонов, кто смог бы вдохнуть жизнь в эту штуковину?
Now, do you remember anyone in the crowd, anyone that didn't fit in? Вы запомнили кого-нибудь из толпы, кто бы выделялся?
Did he mention anyone at all, anyone who might have had a motive to kill him? Он хоть кого-нибудь упоминал, у кого был бы мотив его убить?
Do you know anyone who can help my friend April? Ты знаешь кого-нибудь, кто может помочь моей подруге Эйприл?
Have you ever been in love with anyone? Ть любил кого-нибудь в своей жизни?
Have you noticed anyone loitering around the vicarage? Ты видел кого-нибудь слоняющегося около дома?
Was Judith expecting anyone at your house this morning? Джудит ждала кого-нибудь с утра дома?
And no one ever saw him bring anyone back so if Marcus was having an affair with Anaan Kamel it doesn't look like they met here. И никто не видел, чтобы он кого-нибудь сюда приводил, так что, если у Маркуса был роман с Анаан Кэмэл, не похоже, что они здесь встречались.
Do you know anyone who had the lapband? Ты знаешь кого-нибудь с заштопанным желудком?
Did you find anyone for that job? Знаешь ли ты кого-нибудь для этой работы?
Look, if Navarro sees anyone but you out there, we risk losing Gina. Послушай, если Наварро увидит кого-нибудь кроме Тебя, мы рискуем потерять Джину
You know anyone who works there? Вы знаете кого-нибудь, кто там работает?
But do you know anyone who's happy to die? А вы знаете кого-нибудь, кто был бы рад умереть?
You ever know anyone who left the life? Ты знаешь кого-нибудь, кто бросил эту жизнь?
Okay. Did you see anything or anyone unusual out in the harbour? Видели что-нибудь необычное или кого-нибудь на причале?
Deceived and betrayed anyone yet today? Уже успела сегодня кого-нибудь обмануть и предать?
Can't you think of anyone who can do something for him? Ты можешь придумать кого-нибудь, кто может что-то для него сделать?
Is there anyone amongst us here known to you? Знаете ли вы кого-нибудь из нас?