| Did you notice anyone in the aisles watching you? | Вы не заметили кого-нибудь в проходе, кто наблюдал за вами? |
| We're canvassing his neighborhood now To see if they saw anyone. | Теперь расспрашиваем соседей, может они кого-нибудь видели. |
| You asked me yesterday if I'd seen anyone around the cottage. | Вчера вы спрашивали, не видела ли я кого-нибудь у коттеджа. |
| Now, don't worry about upsetting anyone, sweetheart. | А теперь не беспокойся, что это кого-нибудь расстроит, дорогая. |
| You recognize anyone, you give me a shout. | Если узнаешь кого-нибудь, дай мне знать. |
| If we meet anyone, behave yourself. | Если встретим кого-нибудь, веди себя прилично. |
| I don't think I've ever met anyone quite as strong as you are. | Я не думаю, что я встречал кого-нибудь настолько сильного как вы. |
| We'd like you to take a look at some photographs, and see if you recognize anyone. | Хотелось бы, чтобы вы взглянули на некоторые фотографии и сказали, узнаете ли кого-нибудь. |
| Gave the manager 50 bucks to give us a heads-up if he saw anyone. | Дай главному 50 баксов, чтобы он дал нам знать, если он кого-нибудь увидит. |
| In fact, I've yet to meet anyone who's been offered more than a few shillings. | И вообще, найти бы хоть кого-нибудь, кому предложили больше нескольких шиллингов. |
| If Krombopulos Michael wants someone dead, there's not a lot anyone can do to stop him. | Если Кромбопулус Майкл хочет кого-нибудь убить его никто не остановит. |
| They think they can get anyone to shoot these bootlegs. | Они думают, что могут найти кого-нибудь, кто может делать экранки. |
| Less than a year ago it was impossible to find anyone worth spending an evening with. | Меньше чем год назад было невозможно найти кого-нибудь, с кем можно достойно провести вечер. |
| I don't think you could care for anyone. | И не верю, что ты сможешь в кого-нибудь влюбиться. |
| I don't think I convinced anyone to vote for Claire. | Не думаю, что я убедила хоть кого-нибудь проголосовать за Клэр. |
| See if anyone on the list who accessed the site is from North Dakota. | Проверь, нет ли в списке посетителей сайта кого-нибудь из Северной Дакоты. |
| More than I've ever loved anyone. | Больше, чем я когда-нибудь кого-нибудь любила. |
| If I offended anyone, it was my mistake. | Если я обидел кого-нибудь, это было моей ошибкой. |
| Have they got anyone for it? | Кого-нибудь уже взяли? - Нет. |
| Do you know anyone who may have used it for a different purpose? | Знаешь кого-нибудь, кто использовал его в других целях? |
| I learned to do all those things, I just haven't had the chance to do it for anyone. | Меня всему этому учили... только у меня не было случая делать всё это для кого-нибудь. |
| Mr. Strode, did you meet anyone on that night in question? | Мистер Строд, вы кого-нибудь там встретили в обсуждаемую ночь? |
| Do you know anyone that thinks they are a policeman? | Вы знаете кого-нибудь, кто считает себя полицейским? |
| Have you seen anyone unusual hanging around this bar? | Ты видел кого-нибудь необычного возле бара? |
| Bring anyone you want, all right? | Если хочешь, возьми кого-нибудь с собой. |