Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Anyone - Кого-нибудь"

Примеры: Anyone - Кого-нибудь
Did you notice anyone in the aisles watching you? Вы не заметили кого-нибудь в проходе, кто наблюдал за вами?
We're canvassing his neighborhood now To see if they saw anyone. Теперь расспрашиваем соседей, может они кого-нибудь видели.
You asked me yesterday if I'd seen anyone around the cottage. Вчера вы спрашивали, не видела ли я кого-нибудь у коттеджа.
Now, don't worry about upsetting anyone, sweetheart. А теперь не беспокойся, что это кого-нибудь расстроит, дорогая.
You recognize anyone, you give me a shout. Если узнаешь кого-нибудь, дай мне знать.
If we meet anyone, behave yourself. Если встретим кого-нибудь, веди себя прилично.
I don't think I've ever met anyone quite as strong as you are. Я не думаю, что я встречал кого-нибудь настолько сильного как вы.
We'd like you to take a look at some photographs, and see if you recognize anyone. Хотелось бы, чтобы вы взглянули на некоторые фотографии и сказали, узнаете ли кого-нибудь.
Gave the manager 50 bucks to give us a heads-up if he saw anyone. Дай главному 50 баксов, чтобы он дал нам знать, если он кого-нибудь увидит.
In fact, I've yet to meet anyone who's been offered more than a few shillings. И вообще, найти бы хоть кого-нибудь, кому предложили больше нескольких шиллингов.
If Krombopulos Michael wants someone dead, there's not a lot anyone can do to stop him. Если Кромбопулус Майкл хочет кого-нибудь убить его никто не остановит.
They think they can get anyone to shoot these bootlegs. Они думают, что могут найти кого-нибудь, кто может делать экранки.
Less than a year ago it was impossible to find anyone worth spending an evening with. Меньше чем год назад было невозможно найти кого-нибудь, с кем можно достойно провести вечер.
I don't think you could care for anyone. И не верю, что ты сможешь в кого-нибудь влюбиться.
I don't think I convinced anyone to vote for Claire. Не думаю, что я убедила хоть кого-нибудь проголосовать за Клэр.
See if anyone on the list who accessed the site is from North Dakota. Проверь, нет ли в списке посетителей сайта кого-нибудь из Северной Дакоты.
More than I've ever loved anyone. Больше, чем я когда-нибудь кого-нибудь любила.
If I offended anyone, it was my mistake. Если я обидел кого-нибудь, это было моей ошибкой.
Have they got anyone for it? Кого-нибудь уже взяли? - Нет.
Do you know anyone who may have used it for a different purpose? Знаешь кого-нибудь, кто использовал его в других целях?
I learned to do all those things, I just haven't had the chance to do it for anyone. Меня всему этому учили... только у меня не было случая делать всё это для кого-нибудь.
Mr. Strode, did you meet anyone on that night in question? Мистер Строд, вы кого-нибудь там встретили в обсуждаемую ночь?
Do you know anyone that thinks they are a policeman? Вы знаете кого-нибудь, кто считает себя полицейским?
Have you seen anyone unusual hanging around this bar? Ты видел кого-нибудь необычного возле бара?
Bring anyone you want, all right? Если хочешь, возьми кого-нибудь с собой.