Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Anyone - Кого-нибудь"

Примеры: Anyone - Кого-нибудь
You're lucky I figured out your insane, ironic punishment before anyone got killed. Счастливчик, я выяснила, что ты безумен, до того, как ты бы убил кого-нибудь своими ироничными наказаниями.
But it would happen any time Charles touched anyone. Но это происходило каждый раз, когда Чарльз кого-нибудь касался.
See if you can track down anyone from his regular AA meetings. Посмотри сможешь ли ты найти кого-нибудь из его регулярных встреч первого приоритета.
We have to disrupt it before anyone gets hurt. Надо прервать его, пока кого-нибудь не ранили.
I'll call you if I think of anyone. Я перезвоню, если кого-нибудь вспомню.
Bring anyone who's interested to my villa. Приведи кого-нибудь из заинтересованных на мою виллу.
I'm looking for anyone who was there Saturday last and the early hours who saw anything. Я ищу кого-нибудь, кто был там в прошлую субботу рано утром и что-нибудь видел.
It has a total lack of empathy for anyone or anything. Это полное отсутствие эмпатии для кого-нибудь или что-нибудь.
Thought you could take a look, see if you recognize anyone. Думала, может, ты на этих фотках кого-нибудь узнаешь.
Well, I sometimes think I'd marry anyone to get away... Иногда я думаю выйти за кого-нибудь, просто чтобы уехать...
Without witnesses, implicating anyone will be nearly impossible. Без свидетелей, кого-нибудь обвинить будет практически невозможно.
I don't think she's seen anyone since the '90s, boss. Не думаю, что она кого-нибудь видела с начала девяностых, босс.
But if I trust anyone to keep them, it's the two of you. Но если и выбирать кого-нибудь, чтобы сохранить их, то это только вы двое.
He said if I told anyone, he'd fail me for the year. Он сказал, что если я скажу кого-нибудь, то он завалит меня.
I don't think I've ever seen anyone enjoy oatmeal so much. Не думал, что увижу кого-нибудь так наслаждающегося овсянкой.
I just want to know if she's ever loved anyone except harbard. Я просто хочу знать, любила ли она кого-нибудь когда-нибудь, кроме Харбарда.
Anyway, I'll never find anyone to play your part. По-любому, я никогда не найду кого-нибудь на твою роль.
If anyone hits red, they don't even get the desk. И если у кого-нибудь загорится красное, он даже не попадет на доску.
You ever lose anyone you love? Ты когда-нибудь терял кого-нибудь, кого ты любил?
If anyone in the community has any... Если у кого-нибудь в сообществе есть...
Meanwhile, Nicaragua is too small and poor to represent a threat to anyone, but always generates problems beyond its size. Между тем, Никарагуа является слишком маленьким и бедным государством, чтобы для кого-нибудь представлять угрозу, но всегда создает проблемы, превышающие его размер.
You ask anyone who survives a jump from the Golden Gate Bridge what their last thought is... Спросите кого-нибудь, кто выжил после прыжка с моста "Золотые ворота", какими были их последние мысли...
Did you see him actually bite anyone? Вы видели, чтобы он на самом деле кого-нибудь покусал?
If anyone wants to ask something, you put up your hand. Если у кого-нибудь есть вопрос - поднимите руку.
This is Lt Col John Sheppard from Atlantis, calling anyone in the Taranan settlement. Это подполковник Джон Шеппард из Атлантиса, вызываю кого-нибудь из Таранского поселения.