Just until they can find you another group home. |
Это временно, пока вам не найдут новый дом. |
If we want to beat Bud, we need another candidate, fast. |
Если мы хотим выиграть Бада, нам срочно нужен новый кандидат. |
Potter and Guerrero are setting up for another lawsuit. |
Поттер и Герреро готовят новый иск. |
That's not exactly the face of someone who just secured another government contract. |
Это явно не тот, кто только что подписал новый контракт с правительством. |
Lawson, I think I've got another suspect for us. |
Лоусон, пожалуй, у нас есть новый подозреваемый. |
Always was, but Vivienne Ripman took it into another league. |
Всегда была, но Вивьен Рипман подняла её на новый уровень. |
Well, you let me know if she needs another delivery boy. |
Ну свистни, как ей новый доставщик потребуется. |
Must be diverting power from another source. |
Видимо они нашли новый источник питания. |
I think I have another plan how we can regain your lost manhood. |
Кажется, у меня есть новый план по восстановлению твоего утраченного мужества. |
Well, last week, he forced me to sign another three year contract with his studio. |
На прошлой неделе он вынудил меня подписать новый контракт на З года. |
We got another player if that's cool with you. |
У нас новый игрок если ты не против. |
Marty Holmes from the fifth ward has decided not to run for another term. |
Марти Холмс с пятой палаты решил не баллотироваться на новый срок. |
We have another new asset, people. |
У нас еще один новый агент. |
Well, then just get another place. |
Тогда вам просто нужно найти новый дом. |
(Reporter #1) Another day and another round of violence in Syria on Saturday. |
(РЕПОРТЁР #1) Еще один день и новый виток насилия прокатилась в эту субботу в Сирии. |
Another day, another destiny This never-ending road to Calvary |
Новый день, новая судьба, нескончаемый путь на Голгофу. |
Every moment is a new gift, over and over again, and if you miss the opportunity of this moment, another moment is given to us, and another moment. |
Каждый момент - это новый дар, снова и снова, и если вы упускаете возможность этого момента, нам даётся другой момент, и ещё один. |
No, you make another... you make another plan, or the girls and I, we go with Thomas someplace where your genetic defect isn't a threat to us. |
Нет, ты должен придумать новый план, иначе мы с девочками и Томасом уедем туда, где твой генетический дефект не будет представлять для нас угрозы. |
The new Trial Chamber will be able to start working only when another room for hearings has been built, so that the Prosecutor will be able to begin another trial in that Trial Chamber. |
Новая Судебная камера сможет приступить к активной работе, когда будет построен еще один зал для судебных заседаний и Обвинитель будет готов начать новый судебный процесс в этой Судебной камере. |
Likewise, if a defendant's failure to appear at the first hearing seemed to be due to a legitimate impediment such as illness, being in custody in another country or unexpected events beyond his control, the court could order another summons to be served. |
Аналогичным образом, если обвиняемый не явился на первое слушание его дела на законном основании, например в силу болезни, нахождения под стражей в другой стране или непредвиденных обстоятельств вне его контроля, суд может издать новый приказ о явке в суд. |
Other challenges include possible low levels of global stocks of some basic grains, which could trigger another food crisis, hurting the region's poor. |
Еще одной проблемой является возможное снижение уровня мировых запасов некоторых основных зерновых культур, что может спровоцировать новый продовольственный кризис, нанеся болезненный удар по малоимущему населению региона. |
We must sing a different song, if another president comes |
Будет новый президент, нам придётся петь новые песни. |
You can ask your doctor to call in another prescription. |
Вы можете попросить своего врача выписать новый рецепт |
Do you think that maybe he's having another psychotic break? |
Ты думаешь, что у него новый психологический кризис? |
If they wish to categorize it as such, they should either get a medical degree or another M.E. |
И если они хотят так это назвать, то им нужен диплом врача или новый судмедэксперт. |