Do we really need another Washington politician married to a pack animal? |
Нам действительно нужен новый политик в Вашингтоне, женатый на вьючном животном? |
Finch, you think we'll ever get another number? |
Финч, как ты думаешь мы когда-нибудь получим новый номер? |
Fortunately the spring of life came around and gave us another chance to rediscover who we always were. |
К счастью, весна жизни настала и дала нам новый шанс открыть заново то, кем мы всегда были. |
I was expecting... maybe you'd gotten, you know, another new phone number. |
Я уж думал, что у тебя новый номер. |
Could wait till he has another seizure, but it's going to be a lot harder then. |
Можно подождать, пока не случится новый приступ, но тогда будет гораздо сложнее. |
Well, tomorrow's another day, so go home, have a glass of wine, and watch a show about wedding cake disasters. |
Ну что ж, завтра будет новый день, так что идите домой, выпей бокал вина, и посмотри сериал про загубленные свадебные торты. |
Even if there was, it's too late to get another like it by tomorrow. |
И если вам что-то не нравится, новый мы до завтра всё равно не получим. |
First he blows you off, then he leaves you another clue? |
Сначала он обрывает общение с тобой, а потом оставляет тебе новый ключ? |
Which is why you need another for new experiences. |
Поэтому тебе нужен новый костюм, для новых воспоминаний |
So, other than you taking your relationship to the next level with another guy, this was nice. |
Ну, за исключением того, что твои взаимоотношения с другим парнем вышли на новый уровень, всё было отлично. |
Assuming that Lady Alexander isn't related to Mr. Ed, it appears we've hit another dead end. |
Предполагая, что Леди Александр не имеет никакого отношения к мистеру Эду, мы, кажется, зашли в новый тупик. |
You and Paul will get another truck and be back on the road. |
Купите себе новый грузовик и все будет как прежде. |
To progress to each stage (move from one table to another until you reach platinum) you must sponsor at least 2 positions into the Getawayclub. |
Чтобы перейти на новый уровень (переместиться от одной таблице к другой, пока Вы не достигнете платиновой таблицы), Вам необходимо найти, по крайней мере, 2 человек для участия в Getawayclub. |
And then, after we'd moved on, I came up with another service for the nation. |
А потом, когда мы уехали, я придумал новый способ услужить нации. |
I deal with one crisis after another crisis after another, while my life just passes by. |
Выплываю из кризиса и попадаю в новый, и новый, а моя жизнь просто проходит. |
I wasn't ready to give up, but I needed time to come up with another plan. |
Я была не готова сдаться, но мне необходимо время, чтобы подготовить новый план. |
Tell the story again about how you stood there in front of D'Ghor not knowing whether you were going to live to see another day. |
Расскажи снова историю, о том, как ты встал там перед Д'Гором, не зная, суждено ли тебе выжить, увидеть новый день... |
next week, I might buy me another house. |
на следующей неделе я должен купить себе новый дом. |
Maybe you helped him to live to see another day. |
Может, это ты помог ему выжить, выжить - чтобы увидеть новый день. |
All I want to do is end the bloodline, extirpate it, and start another, afresh. |
Я хочу лишь закончить этот род, искоренить его, и начать новый. |
We are deeply worried that such clashes will trigger another cycle of violence, making it still more difficult to bring about peace between the two parties. |
Мы очень опасаемся того, что такие столкновения могут вызвать новый цикл насилия, что еще больше затруднит обеспечение мира между двумя сторонами. |
After it was discovered that payments from EPS had not been received, KEK issued another request for payment of the $4.3 million. |
После того, как было обнаружено, что суммы, уплаченные ЭПС, не были получены, КЭК направила новый запрос на выплату 4,3 млн. долл. США. |
His second hat-trick was recorded on September 25, 2011 as he recorded all three goals in the span of 9 minutes, setting another MLS record. |
Его второй хет-трик был зафиксирован 25 сентября 2011 года, он забил все три гола в промежутке 9 минут, установив новый рекорд MLS. |
He added that the band had already written some new material and would surely release another album at some point. |
Он прибавил, что коллектив уже написал некоторый новый материал и, несомненно, выпустит новый альбом. |
'So I decided to try another new sort of tenting.' |
И я решил попробовать еще один новый вид палаточного отдыха. |