| This storm was to be followed by another storm in early February. | Но в начале февраля разыгрался новый шторм. |
| Everybody else found another hole. | Остальные нашли себе новый приют. |
| Apparently, there's been another vote. | Новый тур голосования состоялся. |
| While all species communicate in one way or another, only we humans have really taken it to another level. | В то время как все другие виды общаются определёнными способами, одни только мы, люди, подняли общение на новый уровень. |
| Another crossroad has been reached, requiring another debate in the Security Council on the Bengalese issue. | Достигнут новый рубеж, требующий проведения новой дискуссии в Совете Безопасности по ближневосточному вопросу. |
| Now you... seem to be showing me another path. | А теперь ты являешь мне новый путь. |
| Then, I'm hit with another phenomenon known as narcosis. | К тому же меня одолевает новый феномен - наркоз. |
| In times of crisis, however, Governments there were often forced to re-nationalize many banks, followed by another round of privatization. | Однако во время кризиса правительства нередко были вынуждены вновь национализировать многие банки, после чего следовал новый виток приватизации. |
| Today the LHC has marked another milestone on its way to the first discoveries in Physics expected in 2010. | Сегодня LHC ознаменовало новый этап на пути к первому открытия в физике в 2010 году. |
| He sent Jackson on another flanking march in an attempt to interpose his army between Pope and Washington. | Он послал Джексона в новый фланговый марш, чтобы отрезать Поупа от Вашингтона. |
| He was reappointed when the party formed another cabinet in 1913. | Был повторно назначен на ту же должность, когда партия сформировала новый кабинет в 1913 году. |
| In 2004-2005, in an effort to expand the strategic partnerships programme, UNFPA initiated another round of discussions with United Nations agencies. | В период 2004 - 2005 годов в попытке добиться расширения масштабов осуществления программы стратегического партнерства ЮНФПА начал новый раунд переговоров с учреждениями системы Организации Объединенных Наций. |
| Afghanistan does not need another cycle of revenge and retribution as the Taliban collapse. | Афганистану не нужен новый цикл насилия, связанного со сведением старых счетов, и карательных действий падения «Талибана». |
| Despite this climate of suspicion and distrust, the mission conducted its investigations until another crisis precipitated termination of its mandate. | Несмотря на климат недоверия и подозрительности, группа проводила расследование до тех пор, пока новый кризис не привел к завершению ее мандата. |
| Autumn 2004 > another printed and electronic edition of Handbook for personal advertising in press and in internet come into existence. | Апрель 2005 > классическая поговорка: "У кузница и лошадь ходит не подкована", в конце концов дошло и к нам! Из-за этого мы и забустили этот новый web. |
| Dissatisfied with the progress made in the implementation of the agreements, the federation called another general strike from 15 May 2013. | Недовольное ходом реализации соглашений, 15 мая 2013 года профсоюзное объединение инициировало новый этап забастовки. |
| Right up on the gubernatorial primary, and we're looking at another record high. | В канун выдвижения кандидатов в губернаторы нам нужно побить новый рекорд. |
| Online discussion of current events, especially through internet bulletin boards, is another new phenomenon. | Другой новый феномен - интерактивное обсуждение текущих событий, особенно на телеконференциях, проводимых в Интернете. |
| Japan now has another product to grab the attention of sake lovers-the mini-kansuke. | Сегодня в Японии появился еще один новый продукт, способный привлечь внимание любителей сакэ - мини-кансукэ. |
| It took another month for Interjug AS to charter a new aircraft. | Компания «Интерюг АС» потратила еще один месяц на то, чтобы зафрахтовать новый самолет. |
| One after another across West Donbass collieries report about fulfillment of their yearly plans of coal extraction. | Например, есть традиция встречать вино, словно Новый Год, в полночь, и именно в третий четверг ноября, с музыкой, танцами, яркой национальной одеждой, улыбками и шутками. |
| Pop the cartridge out. Pop a new one in. It's good for another 6,000 liters. | Вынимаем картридж, вставляем новый - и она пригодна ещё на 6000 литров. |
| Unfortunately, Mr. Lowenthal had another break earlier this year. | К сожалению, у мистера Лоуэнталя в этом году был новый срыв. |
| After three years, a contract for another custodian is still pending. | Прошло три года, а новый контракт на кастодиальное обслуживание так и не заключен. |
| I'd probably move on, get another replica. | Скорее всего я заведу себе новый клон,... |