| It's time for another epi. | Адреналин... пора уже новый адреналин давать. |
| Professor? I need another bikini. | Профессор, мне нужен новый купальник. |
| And maybe this baby takes you guys to another level. | И может этот ребенок выведет вас ребята на новый уровень. |
| We figured once we found another symptom, it really didn't matter. | Я подумал, что раз мы обнаружили новый симптом, то это уже не важно. |
| I hear there's another report come in. | Я слышал, пришел новый репортаж. |
| Luckily, I struck another kind of gold. | Ксчастью, яоткрыл новый вид золота. |
| But... you made us another world. | Но вы... вы подарили нам новый мир. |
| The enzyme recognizes an approaching nucleotide and clicks it into place reproducing another rung in the double helix. | Фермент распознает нуклеотид и ставит его на место, воспроизводя новый уровень в двойной спирали. |
| If you put out another issue, I'm going to suspend you. | Если вы опубликуете новый выпуск, я исключу вас из школы. |
| He doesn't know we're doing another issue. | Он даже не знает, что мы делаем новый выпуск. |
| I've sent her off to try and squeeze out another sample. | Я отправила ее собрать новый образец. |
| Listen, if you miss this plane we can't set up an escape for another month. | Послушай, если ты упустишь этот самолёт, мы не сможем организовать новый побег как минимум месяц. |
| I do think I have another source. | Похоже, я набрел на новый источник. |
| If that round goes another 30 seconds, we may have a new champion. | Если бы раунд продолжался, еще секунд 30 у нас мог бы быть, новый чемпион. |
| Max wants the new novel by September, and he's not going to give me another advance. | Макс хочет новый роман к сентябрю, иначе перестанет мне платить. |
| So, you said we had another number? | начит, ты сказал, у нас новый номер? |
| At this point, all my programming will let me do is initiate another cycle. | На этой стадии моя программа позволит мне лишь запустить новый цикл. |
| In that event, we'll need another plan. | В таком случае нам понадобится новый план. |
| The Global Framework represented another major breakthrough in international cooperation in the transit transport field. | Глобальные рамки представляют собой новый серьезный прорыв в международном сотрудничестве в области транзитных перевозок. |
| A turning-point was reached in Paris last week, and another begins today. | На прошлой неделе в Париже удалось достичь переломного момента, и сегодня начинается новый этап. |
| And you'll need to find another place to live. | И придется тебе найти новый дом. |
| We'll take Bonnie and have another honeymoon. | Возьмём Бонни, у нас будет новый медовый месяц. |
| I suspected contamination, so I took another sample, sent it off to two labs. | Я заподозрил загрязнение, взял новый образец и отправил в две лаборатории. |
| I don't want to find another place to eat. | Мне не хочется искать новый ресторан. |
| We don't want another Ferguson or Baltimore. | Нам не нужен новый Фергюсон или Балтимор. |