| But 15 years ago an officer decided they deserved another treatment. | Но 15 лет назад новый офицер решил, что они заслуживают иного обращения. |
| A new enquiry was submitted to IRU by another Russian association. | МСАТ получил новый запрос со стороны другого российского объединения. |
| He was working on another bomb last August. | Он готовил и новый взрыв в прошлом году. |
| When they feel they've taken another step in their life. | Когда они чувствуют, Что надо сделать ещё один, новый шаг в жизни. |
| We can't have another New Year's where we don't even make it to midnight. | Мы не можем провести очередной Новый год так, что опять не дотянем даже до полуночи... |
| I just got to take it to a different level, like another place. | Я хочу вывести это на новый уровень, может в другое место. |
| You said there was another number. | Ты сказал, что выпал новый номер. |
| I just heard about another attack. | Я узнал, что был новый теракт. |
| Maybe you're happy you have another divorced person to hang out with. | Может ты счастлива, потому что появился новый разведённый человек, с которым можно пообщаться. |
| We'll outfit another group of settlers leaving for New Bajor. | Мы снаряжаем другую группу поселенцев, отбывающих на Новый Бэйджор. |
| The UIA proposal introduced a totally new feature, namely, the transfer of information to another entity and its registration elsewhere. | Предложение МСА вводит совершенно новый элемент, а именно передачу информации другому органу и ее регистрацию где-нибудь в другом месте. |
| The new property regime is valid if couples do not choose another regime in writing before or after they get married. | Новый имущественный режим теряет силу в тех случаях, когда супружеские пары до или после заключения брака в письменной форме принимают решение о том, чтобы выбрать другой режим. |
| A new project is being built in Sydney, while another is planned for Perth. | Новый жилой комплекс строится сейчас в Сиднее, и еще один планируется построить в Перте. |
| I wish to inform delegations that Belarus has recently taken another responsible step to strengthen these values. | Хотел бы проинформировать уважаемые делегации, что на днях Беларусь сделала новый и весьма ответственный шаг к укреплению этих ценностей. |
| The new emperor invited Rolpi Dorje, who declined the invitation but sent another lama in his stead. | Новый император пригласил Ролпе Дордже, однако последний отклонил приглашение и послал вместо себя другого ламу. |
| When adopting an existing building structure from another project, its layout structure is also transferred automatically. | Если Вы берете существующую структуру здания из другого проекта, ее структура компоновки передается в новый проект автоматически. |
| In summer 2013 they released another EP titled The Ocean of the Sky. | В июне 2013 группа выпустила свой новый EP The Ocean of the Sky. |
| Either find another diagnosis or find another test. | Либо найдите новый диагноз, либо найдите другой тест. |
| Well, another day, another dozen surgeries. | Новый день, новая дюжина операций. |
| Every day was another compromise, another... demand. | Каждый день мы шли на компромисс, новый... каприз. |
| There's always another country, another airport. | Всегда новая страна, новый аэропорт... |
| Every prayer group, she'd have another story about him, another picture. | На каждой встрече молитвенной группы у нее была новая история о мальчике, новый рисунок. |
| Another day, another democracy in peril. | Будет новый день, и снова какое-нибудь демократическое государство будет в опасности. |
| I'd say start another phone tree, pass out more flyers, make another Internet appeal... whatever it takes to bring her home. | Я бы предложил начать новый обзвон людей, распространить больше флаеров, сделать ещё одно заявление в Интернете... что угодно, чтобы вернуть её домой. |
| Another day and another round of violence in Syria on Saturday. | Новый день и новая волна насилия в Сирии в эту субботу. |