Английский - русский
Перевод слова African
Вариант перевода Африканский

Примеры в контексте "African - Африканский"

Примеры: African - Африканский
The review should complement the African Peer Review Mechanism. Такой обзор должен дополнять Африканский механизм коллегиального обзора.
Canada also strongly supports the African Peer Review Mechanism as an important initiative, vital to the overall success of Africa's development. Канада также решительно поддерживает Африканский механизм коллегиального обзора как важную инициативу, необходимую для достижения общего успеха в деле развития Африки.
It was in reality an African World Cup. По сути это был африканский чемпионат мира.
The African Peer Review Mechanism needs to be strengthened to achieve its full potential. Необходимо укреплять Африканский механизм коллегиального обзора, с тем чтобы его потенциал раскрылся в полной мере.
Japan also supports a number of broad regional cooperation arrangements: the development of the Mekong River Basin and the African Institute for Capacity Development. Япония поддерживает также ряд широких региональных механизмов сотрудничества: проект освоения бассейна реки Меконг и Африканский институт укрепления потенциала.
At the regional level, Lesotho had undergone the African Peer Review, which included a human rights component. На региональном уровне Лесото прошло через Африканский механизм коллегиального обзора, который включал компонент прав человека.
To that end, the African Peer Review Mechanism is providing innovative safeguards to improve governance and promote accountability. Для этого Африканский механизм коллегиального обзора обеспечивает новаторские гарантии, которые позволяют совершенствовать управление и повышать отчетность.
The African scenario is the most complex, with regional and subregional integration characterized by overlapping memberships and subsets within certain groupings. Африканский сценарий является наиболее сложным, поскольку региональная и субрегиональная интеграция здесь характеризуется перекрестным членством и наличием подгрупп в рамках некоторых группировок.
NEPAD and the African Peer Review Mechanism reflect the continent's desire to take control of its own destiny. НЕПАД и Африканский механизм коллегиального обзора отражают волю стран нашего континента взять судьбу в свои руки.
The African Trade Policy Centre will augment the subprogramme's training programmes, advisory services and technical support to member States. Африканский центр по вопросам торговой политики расширит в рамках этой подпрограммы программы подготовки кадров, консультационные услуги и техническую поддержку для государств-членов.
If he has the African summit in the morning. Мне плевать, что у него утром Африканский саммит.
This toolkit currently benefits the whole African region and was endorsed by the Stockholm Convention Secretariat as the official toolkit for the management of contaminated sites. В настоящее время этим сборником пользуется весь африканский регион, и он был одобрен секретариатом Стокгольмской конвенции в качестве официального методического пособия по вопросам обращения с загрязненными участками.
African Competition Forum, of which FCC is a founding member; Ь) Африканский форум по конкуренции, одним из основателей которого является КДК;
The Government of Chad was committed to the African Union-led mediation and had always sent a high-level delegation to the meetings. Правительство Чада привержено посредническим усилиям, ведущую роль в которых играет Африканский союз, и всегда направляло делегацию высокого уровня на заседания.
Chairman of the preparatory committee for the summit on the African Pact against Terrorism (October 2001). Председатель подготовительного научного комитета на встрече на высшем уровне, на которой был принят Африканский пакт о борьбе с терроризмом (октябрь 2001 года).
Capacity-building concrete measures (African region) Конкретные меры по развитию потенциала (Африканский регион)
In order to eliminate African trypanosomiasis, also known as sleeping sickness, WHO joined forces with a pharmaceutical company in 2001. Стремясь искоренить африканский трипаносомоз, известный также как сонная болезнь, в 2001 году Всемирная организация здравоохранения объединила свои усилия с одной фармацевтической компанией.
The African example should help other regions of the world to develop pragmatic conflict-resolution and human rights policies. Африканский пример должен послужить примером в деле осуществления другими регионами мира прагматической политики, направленной на предупреждение конфликтов и защиту прав человека.
In 2006, African Empretec representatives launched a regional networking initiative, the Empretec Africa Forum. В 2006 году африканские представители ЭМПРЕТЕК выступили с инициативой создания региональной сети «Африканский форум ЭМПРЕТЕК».
WIPO should increase its efforts to bring African indigenous representatives into the WIPO meetings, as an affirmative action towards the continent. ВОИС следует активизировать усилия по привлечению представителей коренных народов к участию в совещаниях ВОИС в рамках позитивных действий, направленных на африканский континент.
The African, South-East Asia and Western Pacific regions accounted for 83% of total case notifications. 83% от общего числа уведомлений о случаях заболевания пришлись на Африканский регион, Регионы Юго-Восточной Азии и Западной части Тихого океана.
Targets are unlikely to be achieved globally, however, because the African and European regions are far from the targets. Однако маловероятно, что эти целевые ориентиры будут достигнуты во всем мире, поскольку Африканский и Европейский регионы сильно отстают от целевых ориентиров.
Like, good luck with the economy, little African prince. Типа ну, удачи тебе с экономикой, маленький африканский принц. Хахаха!
"English roses - African Skies, exclamation mark." "Английские розы, тире, африканский климат, восклицательный знак".
What African farmer, despite his lower initial costs, can compete? Какой африканский фермер, несмотря на его низкие первоначальные затраты, может конкурировать с европейским фермером?