Английский - русский
Перевод слова African
Вариант перевода Африканский

Примеры в контексте "African - Африканский"

Примеры: African - Африканский
Prior to the 1997 season, the tournament was named the African Cup of Champions Clubs. До 1997 года турнир носил название Африканский Кубок чемпионов.
Genetic studies have shown the Brazilian population as a whole to have European, African and Native American components. Генетические исследования показали бразильское население в целом, имеет европейский, африканский и индейский компоненты.
The letter is also part of the African reference alphabet. Также входит в Африканский эталонный алфавит.
A rare African snake-wood, hiding a blade of high-tensile steel. Редкий африканский стрихнос скрывает клинок из высокопрочной стали.
The African National Congress was represented by an observer. Африканский национальный конгресс был представлен наблюдателем.
The African and Latin American continents should imperatively have their share of the responsibility incumbent on the Council. Африканский и латиноамериканский континенты обязательно должны разделять ответственность, возложенную на Совет.
Rot, Stephanie. It's a perfectly ordinary African tribal totem. Чушь, Стефани. Самый обычный африканский тотем.
African international film and television market: FESPACO is a festival which promotes African filmmakers and facilitates the screening of all African films. Международный африканский рынок кино и телевидения: FESPACO поддерживает африканских кинематографистов в создании фильмов.
The African Regional Preparatory Meeting of the United Nations Global Geospatial Information Management Initiative recommended the development of an African action plan. Африканское региональное предварительное совещание Инициативы Организации Объединенных Наций по управлению глобальной геопространственной информацией рекомендовало разработать африканский план действий.
The African Peer Review Mechanism enables each African country to assess the progress it is making towards the achievement of Africa's shared goals. Африканский механизм коллегиального обзора позволяет каждой африканской стране оценить свой прогресс в достижении совместных целей Африки.
The NEPAD secretariat and an African non-governmental organization, the African Council for Sustainable Health Development, co-hosted a consultation meeting on this issue. Секретариат НЕПАД и африканские неправительственные организации, Африканский совет по устойчивому развитию здравоохранения совместно провели консультативное совещание по данному вопросу.
The success of African partners in their bold attempt to launch an African Peer Review Mechanism gives expression to this. Это проявляется в успехе африканских партнеров в их смелой попытке запустить в действие африканский механизм взаимного контроля.
This makes the African risk pool an attractive financing mechanism in support of African food security. Это делает африканский пул рисков привлекательным финансовым механизмом, содействующим достижению африканскими странами продовольственной безопасности.
African efforts towards an African Common Market would be promising in facilitating structural change. Попытки африканских стран создать общий африканский рынок должны стать серьезным стимулом для проведения структурных преобразований.
The African Peer Review Mechanism is a unique process that enables the assessment and review of African governance through a South-South partnership. ЗЗ. Африканский механизм коллегиального обзора представляет собой уникальный процесс, позволяющий проводить оценку и обзор национального управления в африканских странах в разрезе партнерства Юг-Юг.
Some of them are conducted in connection with African networks, such as the African Forum for Agricultural Research. Некоторые из них осуществляются в рамках различных африканских сетей, таких, например, как Африканский форум для научных исследований в области сельского хозяйства.
The African Common Position on Anti-personnel Landmines sends a powerful message as to the priority that the African region attaches to the implementation of those instruments. Общая позиция африканских стран по вопросу о противопехотных минах являет собой недвусмысленный сигнал того, что африканский регион уделяет первоочередное внимание осуществления указанного документа.
The Common African Position on Anti-Personnel Landmines is a powerful message of the priority that the African region attaches to the implementation of those issues. Общая африканская позиция в отношении противопехотных мин является убедительным свидетельством того первоочередного внимания, которое африканский регион уделает разрешению этих проблем.
The workshop was informed that the African Alliance for Space hoped to organize an African space youth conference in the near future with the assistance of SGAC. Симпозиум был проинформирован также о том, что Африканский космических альянс надеется в ближайшем будущем при поддержке КСПКП организовать африканскую молодежную конференцию по космосу.
The African Peace and Security Council now has its headquarters in Cairo, while South Africa is to host the African Parliament. Теперь штаб-квартира африканского Совета по вопросам мира и безопасности находится в Каире, а в Южной Африке должен разместиться африканский парламент.
12 manuals or standard operating procedures for African Union-led peacekeeping operations and the African Standby Force reviewed and updated Пересмотр и обновление 12 пособий или инструкций по типовому порядку действий для миротворческих операций, которыми руководит Африканский союз, и для Африканских резервных сил
The Statistics Division and the African Centre for Statistics jointly managed a project on the African statistical knowledge network in support of progress towards the internationally agreed development goals. Статистический отдел и Африканский статистический центр осуществляли совместное управление проектом создания Африканской сети статистических знаний, призванной содействовать прогрессу в достижении согласованных на международном уровне целей в области развития.
UNEP has provided financial and technical support for the organization of an African expert group meeting to prepare an African consensus and common perspective and position on the Convention. ПРООН оказала финансовую и техническую поддержку при организации совещания Группы африканских экспертов для подготовки таких документов, как африканский консенсус и общий подход и позиция в отношении Конвенции.
African leaders have therefore established such new mechanisms to prevent, manage and resolve conflicts as the Peace and Security Council and the NEPAD African Peer Review Mechanism. Африканские лидеры должны поэтому создать такие новые механизмы предотвращения, управления и урегулирования конфликтов, как Совет по вопросам мира и безопасности и Африканский механизм коллегиального обзора НЕПАД.
The operation must, however, retain its African nature and, to that end, additional efforts are necessary to raise awareness among African troop-contributing countries. В то же время эта операция должна сохранять свой африканский характер, а для этого необходимы дополнительные усилия по повышению уровня информированности африканских стран, предоставляющих войска.