Примеры в контексте "Afghanistan - Стране"

Примеры: Afghanistan - Стране
Several representatives expressed concern about opium production in Afghanistan and stressed the urgency of addressing the extensive illicit cultivation in that country. Несколько представителей выразили обеспо-коенность в связи с производством опия в Афга-нистане и подчеркнули настоятельную необходи-мость пресечения широкомасштабного незаконного культивирования в этой стране.
In the particular case of Afghanistan, it was necessary to terminate all activities in the country in September 2001. В случае Афганистана в сентябре 2001 года оказалось необходимым прекратить всю деятельность в стране.
In Afghanistan - a priority programme for UNDCP - the production of opium doubled between 1997 and 1999. В Афганистане - приоритетной стране для ЮНДКП - производство опиума в период с 1997 по 1999 год удвоилось.
Despite the difficult situation in the country, Slovakia strongly supports Afghanistan's political and economic transition. Несмотря на сложную ситуацию в этой стране, Словакия решительно выступает за политическую и экономическую трансформацию Афганистана.
Although the situation in Afghanistan, a neighbouring country, was more stable, there was a significant problem with smuggling of drugs and arms. Хотя положение в Афганистане, соседней стране, характеризуется большей стабильностью, сохраняется значительная проблема контрабанды наркотиков и оружия.
The P-4 post is transferred from Afghanistan because of the lower programme volume expected there. Должность С - 4 переводится из Афганистана в связи с ожидаемым сокращением объема деятельности по программам в этой стране.
Concerning mine clearance: Afghanistan has more landmines than any other country in the world. Что касается деятельности в области разминирования, я хочу отметить, что в Афганистане установлено больше наземных мин, чем в любой другой стране мира.
Success in Afghanistan is critical for any future hopes of a globally engaged and active NATO presence for reconstruction and stability. Достижение успеха в Афганистане исключительно важно для любых будущих надежд на глобальное и активное присутствие НАТО в целях обеспечения восстановления и стабильности в стране.
Security in Afghanistan must be taken up as a priority by its own citizens. Сами граждане Афганистана должны сделать задачу по обеспечению безопасности в стране своим первоочередным приоритетом.
As Afghanistan is steadily embracing democracy, the need to strengthen the institutional foundation of the democratic transition in the country remains vital. В Афганистане происходит стабильное усиление демократии, и поэтому жизненно важной остается необходимость в укреплении институциональной основы демократических преобразований в стране.
In Afghanistan, that includes capacity development of women's affairs departments in 29 provinces across the country. В Афганистане это включает в себя развитие потенциала департаментов по вопросам женщин в 29 провинциях по всей стране.
The challenge of bringing peace to Afghanistan, another of the world's intractable conflicts, remains daunting. Перспективы установления мира в Афганистане - еще одной стране, где конфликт представляется трудноразрешимым, - по-прежнему не внушают оптимизма.
The international community must stand united in rebuilding Afghanistan and strengthening its democracy. Международное сообщество должно объединить усилия по восстановлению Афганистана и укреплению демократии в этой стране.
As a friendly neighbour of Afghanistan's, the Chinese Government attaches great importance to the situation in that country. Поскольку Китай является одним из дружественных соседей Афганистана, китайское правительство придает огромное значение обстановке в этой стране.
The United Nations programme in Afghanistan was supported by five regional offices in the country, he noted. Он отметил, что программу Организации Объединенных Наций в Афганистане поддерживают пять территориальных отделений в этой стране.
Moreover, the security of the pipeline in Afghanistan is in question as long as civil strife continues. Кроме того, вызывает сомнения безопасность трубопровода в Афганистане до тех пор, пока в этой стране продолжаются гражданские беспорядки.
The international community decided to further integrate its activities in Afghanistan through the elaboration of a strategic framework for that country. Международное сообщество приняло решение еще более консолидировать свои усилия по решению проблемы Афганистана посредством выработки стратегической платформы по этой стране.
In Afghanistan, the UNDCP programme had slowed down owing to suspension of United Nations activities. В Афганистане осуществление программы ЮНДКП замедлилось из-за приостановления в этой стране деятельности Организации Объединенных Наций.
The United Nations Assistance Mission in Afghanistan has been making an indispensable contribution to consolidating peace and promoting reconstruction and development in that country. Миссия Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану вносит незаменимый вклад в укрепление мира и содействие реконструкции и развитию в этой стране.
Afghanistan is actively seeking international and regional cooperation to create a favourable environment for national stability and development. Афганистан активно добивается международного и регионального сотрудничества для создания обстановки, благоприятствующей стабильности и развитию в стране.
We are also concerned by the increasing threat that drug trafficking poses to the national security, social development and governance of Afghanistan. Нас беспокоит то, что наркоторговля представляет все большую угрозу для национальной безопасности, социального развития Афганистана и управления в этой стране.
The establishment of security, stability and a democratic system in Afghanistan is another urgent task. Обеспечение безопасности, стабильности и создание демократической системы в этой стране являются еще одной неотложной задачей.
These levels are very low by comparison with the amount of opium thought to be present in Afghanistan. Это количество невелико по сравнению с объемом опия, производимым в этой стране.
As a good neighbour of Afghanistan, China has always closely followed the peace and reconstruction process there. Как добрый сосед Афганистана Китай всегда внимательно следил за процессом мира и восстановления в этой стране.
Those forces can have no place in Afghanistan or anywhere else. Этим силам не должно быть места ни в Афганистане, ни в одной другой стране.