Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Реально

Примеры в контексте "Actually - Реально"

Примеры: Actually - Реально
Actually, there were two Namibias: one modern and the other traditional, one developed and the other underdeveloped. Реально существует две Намибии: одна современная, а вторая традиционная, одна развитая, а другая слаборазвитая.
The job, quitting acting, Actually making a living, you know? О работе, о том что бросил актерскую игру, реально зарабатываю на жизнь, понимаешь?
He's actually playing? Он реально играет? - Да.
I actually believe in that. Я реально верю в это.
As a result, the current level of staffing for the Council will be revisited in the context of the budget preparation for the biennium 2012-2013 to ensure that the Council benefits from the level of staffing actually required. В результате нынешний уровень кадрового обеспечения Совета будет вновь рассмотрен в контексте подготовки бюджета на двухгодичный период 2012-2013 годов, чтобы Совет мог задействовать реально необходимый уровень кадрового обеспечения.
Actually, commerce doesn't really... В действительности, коммерция реально не...
Actually, I'm just trying to clear my head; figure out what's real, what isn't. Вообще-то я просто пытаюсь очистить свои мысли, чтобы понять что реально, а что нет.
Actually, this is 14% of the total landmass but essentially most of the coastal region. То есть это 14 % от общей площади суши, но реально это почти вся прибрежная зона.
TO ACTUALLY TELL HER THAT I THREW HER INTO TRAFFIC. И сказать что я реально бросил дочку навстречу машинам.
Well, I'm - I'm more of a friend of a friend, actually. Ну, я - я реально больше, чем друг друга,
That saying actually does work. Это выражение реально работает.
It's like actually learning strategy. Здесь реально учишься стратегии.
It was pretty cool, actually. Было круто, реально.
Well, I actually have a book. У меня реально есть блокнот.
I was actually hitting him Я реально бил его.
That was actually quite cool. Это было реально круто.
They're actually into you, you know? С которыми ты реально близок.
that actually speaks Spanish... который реально говорит на Испанском.
But it actually hits home. и это реально разрушает дом.
You actually used my name. Ты реально воспользовался моим именем.
You were actually prepared for that? Ты реально к этому готовился?
Is she actually levitating? Она реально парит в воздухе?
You could actually go there? А туда что, реально можно попасть?
I'm actually scared now. Я теперь реально перепугалась.
What could we actually do? Что мы можем реально сделать?