| People call in, they ask for help, and we actually help them. | Люди звонят, просят о помощи, и мы им реально помогаем. |
| Or we could do something actually fun. | Или мы можем заняться чем-то реально веселым. |
| "X" is for a treasure that actually exists. | "Х" - это для сокровищ, которые реально существуют. |
| I mean, this woman's actually on a leash like a dog. | На этой женщине реально поводок для собаки. |
| We're actually working towards a sustainable manufacturing process. | Мы реально работаем над устойчивостью производственного процесса. |
| You know, you were actually a pretty good PR rep, there. | Знаешь, а ты была реально классным пиарщиком. |
| And now it's actually happening in Central City. | А сейчас это реально происходит в Централ Сити. |
| You know what, actually, it doesn't look that bad. | Знаешь, а реально смотрится неплохо. |
| And see if the beams are decorative or actually structural. | И посмотреть, балки декоративные или реально несущие. |
| I want the juice station to actually exist. | Хочу, чтобы сокозаправка реально существовала. |
| The guy who interviewed me was so relieved to find someone who's actually qualified. | Мужик на собеседовании был так рад, что нашел кого-то реально квалифицированного. |
| I think I might actually have a chance with her. | Я думаю, у меня реально есть шанс с ней. |
| Tell you what, when the Minmatar make a battleship that's actually finished, then I'll come back. | Скажу тебе вот что, когда Минматары построят корабль, который реально закончен, тогда я вернусь. |
| I read that seeing live music actually helps the body fight off illnesses. | Я читала, что живая музыка реально помогает телу бороться с болезнью. |
| They actually have the whorey version of Memento. | У них реально есть пошлая версия "Помни". |
| I can't imagine you doing anything that might actually harm your own baby. | Представить не могу, что ты реально могла нанести вред собственному ребёнку. |
| He actually went to Haiti while the rest of us just watched it on the news. | А ещё он реально летал на Гаити, пока остальные смотрели это в новостях. |
| Next time you should actually try sleeping. | В следующий раз тебе реально необходимо попытаться поспать. |
| I hate to admit it, but they actually sound useful. | Не хочется это признавать, но они похоже реально полезные. |
| She's actually proud of her pink eye. | Она реально гордится своим красным глазом. |
| But this is also how we can actually begin to restore our environment. | Это также и то, как мы можем реально начать восстанавливать нашу экологию. |
| First time in my life I actually felt cool. | Впервые в жизни я почувствовала себя реально крутой. |
| Here is actually what our artificial eye lookslike. | Вот как реально выглядит наш искусственный глаз. |
| You know, you're the only one here that can actually help me out. | Ты здесь единственная можешь мне реально помочь. |
| You're the only one out of us who can actually change people's lives. | Ты единственный из нас, кто реально может менять жизни людей. |