Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Реально

Примеры в контексте "Actually - Реально"

Примеры: Actually - Реально
People call in, they ask for help, and we actually help them. Люди звонят, просят о помощи, и мы им реально помогаем.
Or we could do something actually fun. Или мы можем заняться чем-то реально веселым.
"X" is for a treasure that actually exists. "Х" - это для сокровищ, которые реально существуют.
I mean, this woman's actually on a leash like a dog. На этой женщине реально поводок для собаки.
We're actually working towards a sustainable manufacturing process. Мы реально работаем над устойчивостью производственного процесса.
You know, you were actually a pretty good PR rep, there. Знаешь, а ты была реально классным пиарщиком.
And now it's actually happening in Central City. А сейчас это реально происходит в Централ Сити.
You know what, actually, it doesn't look that bad. Знаешь, а реально смотрится неплохо.
And see if the beams are decorative or actually structural. И посмотреть, балки декоративные или реально несущие.
I want the juice station to actually exist. Хочу, чтобы сокозаправка реально существовала.
The guy who interviewed me was so relieved to find someone who's actually qualified. Мужик на собеседовании был так рад, что нашел кого-то реально квалифицированного.
I think I might actually have a chance with her. Я думаю, у меня реально есть шанс с ней.
Tell you what, when the Minmatar make a battleship that's actually finished, then I'll come back. Скажу тебе вот что, когда Минматары построят корабль, который реально закончен, тогда я вернусь.
I read that seeing live music actually helps the body fight off illnesses. Я читала, что живая музыка реально помогает телу бороться с болезнью.
They actually have the whorey version of Memento. У них реально есть пошлая версия "Помни".
I can't imagine you doing anything that might actually harm your own baby. Представить не могу, что ты реально могла нанести вред собственному ребёнку.
He actually went to Haiti while the rest of us just watched it on the news. А ещё он реально летал на Гаити, пока остальные смотрели это в новостях.
Next time you should actually try sleeping. В следующий раз тебе реально необходимо попытаться поспать.
I hate to admit it, but they actually sound useful. Не хочется это признавать, но они похоже реально полезные.
She's actually proud of her pink eye. Она реально гордится своим красным глазом.
But this is also how we can actually begin to restore our environment. Это также и то, как мы можем реально начать восстанавливать нашу экологию.
First time in my life I actually felt cool. Впервые в жизни я почувствовала себя реально крутой.
Here is actually what our artificial eye lookslike. Вот как реально выглядит наш искусственный глаз.
You know, you're the only one here that can actually help me out. Ты здесь единственная можешь мне реально помочь.
You're the only one out of us who can actually change people's lives. Ты единственный из нас, кто реально может менять жизни людей.