Английский - русский
Перевод слова Account
Вариант перевода Составляет

Примеры в контексте "Account - Составляет"

Примеры: Account - Составляет
These 54 women Senators and Representatives account for 10 per cent of the total seats in the 103rd United States Congress. Таким образом, в конгресс Соединенных Штатов Америки 103-го созыва было избрано 54 женщины, что составляет 10% общего числа мест в сенате и палате представителей.
Exports of the Baltic States to western Europe have been growing rapidly and now account for probably just over 50 per cent of the total. Экспорт государств Балтии в Западную Европу растет высокими темпами и сейчас составляет, вероятно, чуть более 50 процентов от общего объема.
This is the case in Vienna, where council housing together with the non-profit rental sector account for more than 40% of the total housing stock. Так обстоит дело в Вене, где муниципальное жилье вместе с некоммерческим арендным сектором составляет более 40% от общего жилищного фонда.
According to data from the International Labour Organization, women account for between 75 per cent and 90 per cent of workers in this sector. Согласно данным МОТ, женская часть населения, занятая в этом секторе, составляет от 75 до 90 процентов.
Average turnover is approx 2,000 M Euro; investments in R&D account for over 60 M Euro per year. Среднегодовой товарооборот составляет около 2 млрд евро, ежегодные инвестиции в R&D превышают 60 млн евро.
We are happy for the payment to go through an escrow account if it is over £1,000 and you pay ALL costs. Мы будем рады, если оплата будет произведена через счет escrow, если сумма составляет свыше ё1,000 и вы оплатите ВСЕ расходы.
Indeed, Russia is running fiscal and current account surpluses of 2% and 17% of GDP respectively. Действительно, в настоящее время положительное сальдо бюджета и платежного баланса в России составляет 2% и 17% от ВВП, соответственно.
Taking into account that the average age of the employees at the enterprise is 45, the young people are mainly employed. Учитывая, что средний возраст работников предприятия сегодня составляет 45 лет, на работу в основном принимается молодёжь.
Securities investment funds now account for roughly 30% of tradable stock market capitalization, although this represents only 0.9% of GDP, compared to more than 5% in India. На долю инвестиционных фондов, вкладывающих свои средства в ценные бумаги, сегодня приходится около 30% рыночной капитализации фондового рынка, однако это составляет всего 0.9% ВВП по сравнению с более 5% ВВП в Индии.
The 1992-1993 appropriation approved by the Assembly, taking into account all decisions taken at its forty-seventh session, amounts to $2,467,458,200. Объем ассигнований на 1992-1993 годы, утвержденный Ассамблеей с учетом всех решений, принятых на сорок седьмой сессии, составляет 2467458200 долл. США.
As shown in annex X, the surplus balance held in a suspense account amounts to $64.9 million. Как указано в приложении Х, активное сальдо на специальном счете составляет 64,9 млн. долл. США.
It takes into account an estimated 15 per cent vacancy rate owing to the phased deployment ($532,000). При этом учитывается, что доля вакантных должностей в связи с поэтапным развертыванием составляет примерно 15 процентов (532000 долл. США).
The total number of SFD beneficiaries is 9 million, which account for 16 per cent of Egypt's population. Общее число бенефициаров СФР составляет 9 млн. человек, т.е. 16% населения Египта.
America's current account balance - the surplus of imports over exports - is now in deficit to the tune of 3% of GDP. Текущий баланс по счетам - превышение импорта над экспортом - сейчас в дефиците составляет около З% ВНП.
Sugar and molasses continue to contribute a significant proportion of agricultural production and exports, and account for sizeable employment, in some Caribbean island economies. Сектор по производству сахара и мелассы по-прежнему составляет значительную часть сельскохозяйственного производства и экспорта, а также совокупной занятости в некоторых островных странах Карибского бассейна.
There are approximately 200,000 women seasonal workers, who account for 52 per cent of the workers in the export agribusiness. На сегодняшний день на сезонных работах занято около 200 тыс. женщин, что составляет 52% общего числа работающих в отраслях агропромышленного комплекса, ориентированных на экспорт.
Relatively effective clinic and supply ("modern") methods account for an estimated 87 per cent of contraceptive use worldwide. Показатель применения сравнительно эффективных клинических ("современных") методов контрацепции во всем мире составляет, по оценкам, 87 процентов.
In the Field Service category, women account for 12.2 per cent (99 women out of 810 staff). В категории полевой службы доля женщин составляет 12,2 процента (99 женщин из 810 сотрудников).
Despite declining trends in neighbouring regions, heroin seizures in Central Asia increased and now account for 10 per cent of the world total. Несмотря на тенденцию к снижению в соседних регионах, объем изъятий героина в Центральной Азии возрос и в настоящее время составляет 10 процентов от мирового объема.
In India, the Scheduled Castes and Tribes, which account for 20 per cent of the entire Indian population, are given special rights. В Индии зарегистрированные касты и племена, доля которых составляет 20% общей численности населения страны, наделены специальными правами.
At present there are 159 minority districts and autonomous areas) which together account for 64 per cent of the total land area of China. В настоящее время существует 159 автономий, а их территория составляет 64% площади Китая.
The hope for Africa lies in the uninfected youth, who account for more than 50 percent of the population throughout Africa. Надежда Африки - здоровая молодежь, которая составляет более 50 процентов всего населения континента.
The balance of unexpended cost-sharing resources continues to account for more than 57 per cent of the total other resources balance. Остаток неизрасходованных ресурсов по линии совместного финансирования по-прежнему составляет более 57 процентов общего остатка в рамках других ресурсов.
While young people aged 15 to 24 account for nearly half of new HIV infections, statistics indicate that approximately two thirds of them are young women. В то время как молодежь в возрасте 15-24 лет составляет почти половину вновь инфицируемых ВИЧ, статистические данные указывают на то, что почти две трети из них составляют молодые женщины.
It should be noted that women account for 41.3 per cent of the resident labour force in Luxembourg. Здесь следует также отметить, что среди имеющих работу постоянных жителей Люксембурга доля женщин составляет 41,3 процента.