| This may be my worst birthday ever. | Это, наверное, худший день рождения на свете. |
| You realize you're the worst wingman ever. | Ты понимаешь, что ты - худший ведомый и всех. |
| Saturdays are second-best, or worst. | Суббота - это второй лучший, или худший, день. |
| Analysts claimed it was the worst harvest since 1940. | Аналитики утверждали, что это был худший урожай с 1940 года. |
| This one - worst wingman ever. | Этот вот, худший второй пилот в мире. |
| Caught me on the worst day possible. | Вы поймали меня в возможно мой худший рабочий день. |
| You're the least worst option. | Вы наименее худший вариант, как вы сказали. |
| You are literally the worst driver I know. | Без преувеличения, ты худший водитель, которого я знаю. |
| Listen, today was the worst day ever. | Слушай, сегодня был худший день, вообще самый плохой. |
| She's the worst client ever. | Она худший клиент, что у меня были. |
| And the worst of all, The Shadow. | И худший их них, Тень. |
| Even if you are the worst servant in the five kingdoms. | Даже если ты худший слуга во всех пяти королевствах. |
| So you're not the worst person in this closet. | Так что ты не худший человек в комнате. |
| The worst single day in a battle Australia's ever seen. | Для Австралии это был худший день, проведённый в сражении. |
| Ray's third worst scenario in life... thank you... | Третий худший план развития событий для Рэя... |
| Hammond is literally the world's worst human being at small talk. | Буквально Хаммонд худший человек в мире в светских бесед. |
| Penny is wearing the worst Catwoman costume I've ever seen. | Пенни носит худший костюм Женщины-кошки, который я когда-либо видел. |
| He is the worst sergeant in the whole Ottoman Army. | Это худший сержант всей османской армии. |
| That is the worst plan I've ever heard, literally ever. | Это худший план, который я когда-либо слышал, в буквальном смысле. |
| The worst referee I've ever come across. | Это худший рефери в моей жизни. |
| This is by far the worst selection of adult features I've ever seen. | Это несомненно худший выбор взрослых фильмов, который я когда-либо видел. |
| I know your father had the worst of the land and the property. | Я знаю, что ваш отец был худший земли и имущество. |
| Heydon Price is the worst kind of criminal. | Хейдон Прайс - худший из преступников. |
| That's the worst curtsy I've ever seen. | Худший реверанс, что я в жизни видела. |
| That's the worst launch control in history. | Это худший контроль старта в истории. |