Either you've got the worst business manager in the world, or masconi has you by the short hairs. |
Либо у вас худший бизнес-менеджер в мире, либо Маскони держит вас на коротком поводке. |
She said we had to do the world's worst haunted house so that you wouldn't suspect us. |
Она сказала, что мы должны были сделать худший дом с привидениями в мире. так чтобы ты не подозревала нас. |
You gave me, like, the worst advice anyone's ever given another person. |
Ты дал мне худший совет, из всех возможных. |
Your worst fear - was it Lucy? |
Твой худший страх, это была Люси? |
But the worst way of flying, I think, is standby. |
Но по мне, худший способ летать - это "с ожиданием". |
I am responsible for the worst pledge class in Kappa history, and now |
Я ответственна за худший набор новичков в истории Каппы, а теперь |
On a scale of 1 (worst) to 5 (best), low index scores point to low trade efficiency, unreliable supply chains and unpredictable service delivery available to domestic producers and exporters. |
По шкале от одного (худший) до пяти баллов (лучший) низкое значение индекса указывает на низкую эффективность торговли, ненадежность производственно-сбытовых цепочек и непредсказуемость системы оказания услуг местным производителям и экспортерам. |
This is the worst breakup in the history of the world! |
Это худший разрыв в истории человечества! |
You may be my worst client, but... you've always been my best friend and me love you very long time. |
Может ты худший мой клиент, но... ты всегда будешь моим лучшим другом и я люблю тебя уже приличное время. |
James: It was like the most beautiful thing you've ever seen And then the worst moment of your life at the same time. |
Это как будто была самая крутая вещь, которую вы когда-либо видели, и в то же время самый худший момент в твоей жизни. |
You know, you guys are like the worst class we ever had in this school. |
Ты знаешь, ваш класс самый худший который когда-либо был в этой школе. |
I'm the worst human around. |
Я худший из людей! Давай! |
You're the worst best man ever! |
! - Ты самый худший в мире шафер! |
A storm is coming, perhaps the last and worst storm of all. |
Приближается шторм. Возможно, последний шторм и самый худший. |
Far from the worst Lannister, wouldn't you say? |
Но далеко не худший из них, не находите? |
That's it. That's my worst Thanksgiving. |
Да, это и есть мой худший День благодарения |
So on one of the worst days of your life you enter the mini-mart you see a man you hate... |
Итак, в самый худший день в вашей жизни вы зашли в магазин, увидели того, кого ненавидите... |
You know, while you've been doing the prancing pony with your new posse, I've been having the worst day of my life. |
Знаешь, пока ты скакал по лугам со своими новыми друзьями, я переживаю худший день в своей жизни. |
I had the worst day of my life, and I was a wreck, and I think you caught a lot of that. |
У меня был худший день в жизни, я была расстроена, и думаю, тебе немного перепало. |
"What is the worst experience you've had with your teammate?" |
"Какой худший опыт у вас был С вашим напарником?" |
Miller represented former NFL running back Ricky Williams when he was drafted by the New Orleans Saints, however the deal was rated the worst contract for a player in NFL History by ESPN. |
Master P представлял бывшего раннинбека НФЛ Рики Уильямса, когда он был задрафтован «Нью-Орлеан Сэйнтс», однако сделка была оценена ESPN как худший контракт для игрока в истории НФЛ. |
That is the worst call that I have ever seen! |
Это худший колл из всех что я видел! |
And just so you know, I had the worst day ever. |
И знаешь, у меня был худший день да? |
It's the worst thing I've ever done. you buy this girl a ring. you tell her you love her. |
Так что, ты... ты просто исчез? - Это самый худший поступок, который я когда-либо совершал. |
Europe, too, faces challenges, and not just from the fact that it now has the worst downturn of the world's major economic regions, with Germany's government warning of a surreal 6% decline in GDP for 2009. |
Европа также сталкивается сегодня с проблемами - и не только из-за того, что она испытывает худший спад среди основных мировых экономических регионов, учитывая предупреждение правительства Германии о нереальном 6%-ом снижении ВВП в 2009 году. |