Английский - русский
Перевод слова Worst
Вариант перевода Худший

Примеры в контексте "Worst - Худший"

Примеры: Worst - Худший
Sounds like the world's worst game show. Звучит как худший в мире лохотрон.
Joe Napoli's the worst, man. Джо Наполи - худший, чувак.
I'll skip to the worst one. Я пропущу, чтобы самый худший.
I'm the worst person in the whole world. Я худший человек во всем мире.
Even the worst lawyer clues in on my missteps. И даже худший адвокат сможет найти мои ошибки.
That this is the world's worst cup of coffee. Что это худший кофе в мире.
You two both seem like two sweet, doe-eyed people about to have the worst year of your lives. Вы двое кажетесь милыми, чудесными людьми которых ждет худший год в их жизни.
Right now you're in the middle of the worst day of your life. Сегодня - худший день в твоей жизни.
Antonio Betz was a better man on his worst day. Антонио Бетс превосходил тебя в самый свой худший день.
A talking animal seems like the worst way to hide a secret. Говорящее животное по моему худший способ скрыть тайну.
You always said I make the worst tea in the world. Ты всегда говорил, что я делаю самый худший в мире чай.
The world's worst industrial accident is being remembered in India today. Худший промышленный инцидент, сегодня все еще помнят в Индии.
Devon, you are the worst liar in the world. Девон, ты худший лгун в мире.
The woman's the worst Realtor in New Jersey. Она ведь худший риэлтор в Нью Джерси.
It's got to be the worst city in North America. Это наверняка худший город в Северной Америке.
As Durnsville's worst wedding DJ. Как худший свадебный диджей в Дернсвиле.
Shawn, I bet you anything that our guy had the worst type and lost his insurance. Шон, спорим на что угодно, что у нашего парня худший тип и потеря страховки.
This is seriously the worst present on earth. Это серьезно худший подарок в мире.
My worst fear had come true. Мой худший страх воплотился в жизнь.
You're my worst member of staff. Ты самый худший сотрудник нашей компании.
The worst peace is better than the best war. Худший мир лучше, самой лучшей войны.
You're the worst brother who ever lived. Ты - худший брат из всех.
You know, you are the worst delivery guy in the history of pizza. Знаешь, ты худший разносчик в истории пиццы.
And you're the worst personal assistant I've ever known. А ты худший секретарь из тех, кого я когда-либо знала.
That is the worst police slogan I've ever heard. Это худший полицейский девиз, что я когда либо слышал.