Английский - русский
Перевод слова Worst
Вариант перевода Худший

Примеры в контексте "Worst - Худший"

Примеры: Worst - Худший
This may be my worst birthday ever. Это, наверное, худший день рождения на свете.
You realize you're the worst wingman ever. Ты понимаешь, что ты - худший ведомый и всех.
Saturdays are second-best, or worst. Суббота - это второй лучший, или худший, день.
Analysts claimed it was the worst harvest since 1940. Аналитики утверждали, что это был худший урожай с 1940 года.
This one - worst wingman ever. Этот вот, худший второй пилот в мире.
Caught me on the worst day possible. Вы поймали меня в возможно мой худший рабочий день.
You're the least worst option. Вы наименее худший вариант, как вы сказали.
You are literally the worst driver I know. Без преувеличения, ты худший водитель, которого я знаю.
Listen, today was the worst day ever. Слушай, сегодня был худший день, вообще самый плохой.
She's the worst client ever. Она худший клиент, что у меня были.
And the worst of all, The Shadow. И худший их них, Тень.
Even if you are the worst servant in the five kingdoms. Даже если ты худший слуга во всех пяти королевствах.
So you're not the worst person in this closet. Так что ты не худший человек в комнате.
The worst single day in a battle Australia's ever seen. Для Австралии это был худший день, проведённый в сражении.
Ray's third worst scenario in life... thank you... Третий худший план развития событий для Рэя...
Hammond is literally the world's worst human being at small talk. Буквально Хаммонд худший человек в мире в светских бесед.
Penny is wearing the worst Catwoman costume I've ever seen. Пенни носит худший костюм Женщины-кошки, который я когда-либо видел.
He is the worst sergeant in the whole Ottoman Army. Это худший сержант всей османской армии.
That is the worst plan I've ever heard, literally ever. Это худший план, который я когда-либо слышал, в буквальном смысле.
The worst referee I've ever come across. Это худший рефери в моей жизни.
This is by far the worst selection of adult features I've ever seen. Это несомненно худший выбор взрослых фильмов, который я когда-либо видел.
I know your father had the worst of the land and the property. Я знаю, что ваш отец был худший земли и имущество.
Heydon Price is the worst kind of criminal. Хейдон Прайс - худший из преступников.
That's the worst curtsy I've ever seen. Худший реверанс, что я в жизни видела.
That's the worst launch control in history. Это худший контроль старта в истории.