| Public enemy number one, the worst of the worst and very smart. | Враг общества номер один, худший из худших и очень умный. |
| George Washington's the worst of the worst. | И Джордж Вашингтон - худший из них. |
| Not only is that the worst idea I've ever heard... it was the worst moment in television history. | Это не только самая худшая идея, какую я слышал, но и самый худший момент в истории телевидения. |
| This guy does not represent the worst of the worst. | Он вовсе не худший из худших. |
| The worst person in the world working at the worst place in the world. | Худший на свете человек работает в худшем на свете месте. |
| Technically, this guy's the worst. | Технически, этот парень - худший. |
| And the worst one of all is... | И худший из всех - это... |
| Winston, you're the worst at pranks in the whole world. | Уинстон, ты худший шутник во всем мире. |
| I could chase you down on my worst day. | Я могу преследовать тебя в свой худший день. |
| This was the worst month of my life. | Это был худший месяц моей жизни. |
| My worst one was right on the money. | Мой худший был по полной программе. |
| I think he might be the worst person You ever created. | Я думаю, он худший человек, из тех, что ты когда-либо создавал. |
| I'll give you the worst scenario, James. | Я покажу тебе худший сценарий Джеймс. |
| Well, that sort of thing, it's the worst kind of exploitation. | Просто, такие вещи, это худший вид эксплуатации. |
| Mr. Cross, that was, like, the worst crying man ever. | Мистер Кросс, вы худший плачущий человек на свете. |
| You are the worst P.O.W. Ever. | Ты худший военнопленный. Из всех. |
| I remember a six-year-old who could charm her way into selling every last sip of the worst lemonade ever made. | Я помню 6-летнего ребенка, который мог очаровать любого и продать весь худший лимонад из всех до последнего глотка. |
| So this is probably the worst. | А этот, вероятно, худший. |
| You have the worst poker face ever. | Это был худший покер-фейс, который я видела. |
| Manny's the worst roommate ever. | Мэнни - худший сосед по комнате. |
| It's not even the worst kind of pirate Dad's ever been. | Это даже не самый худший вид пиратства, которым он занимался. |
| You are the worst ultimate fighter ever. | Ты самый худший боец без правил за всю историю. |
| I think we always plan for the worst. | Думаю, у нас должен быть план на худший случай. |
| You are the worst person I know. | Ты худший человек из всех, кого я знаю. |
| He's the worst gift giver ever. | Он - худший в мире даритель подарков. |