Public enemy number one, the worst of the worst and very smart. |
Враг общества номер один, худший из худших и очень умный. |
George Washington's the worst of the worst. |
И Джордж Вашингтон - худший из них. |
Not only is that the worst idea I've ever heard... it was the worst moment in television history. |
Это не только самая худшая идея, какую я слышал, но и самый худший момент в истории телевидения. |
This guy does not represent the worst of the worst. |
Он вовсе не худший из худших. |
The worst person in the world working at the worst place in the world. |
Худший на свете человек работает в худшем на свете месте. |
Technically, this guy's the worst. |
Технически, этот парень - худший. |
And the worst one of all is... |
И худший из всех - это... |
Winston, you're the worst at pranks in the whole world. |
Уинстон, ты худший шутник во всем мире. |
I could chase you down on my worst day. |
Я могу преследовать тебя в свой худший день. |
This was the worst month of my life. |
Это был худший месяц моей жизни. |
My worst one was right on the money. |
Мой худший был по полной программе. |
I think he might be the worst person You ever created. |
Я думаю, он худший человек, из тех, что ты когда-либо создавал. |
I'll give you the worst scenario, James. |
Я покажу тебе худший сценарий Джеймс. |
Well, that sort of thing, it's the worst kind of exploitation. |
Просто, такие вещи, это худший вид эксплуатации. |
Mr. Cross, that was, like, the worst crying man ever. |
Мистер Кросс, вы худший плачущий человек на свете. |
You are the worst P.O.W. Ever. |
Ты худший военнопленный. Из всех. |
I remember a six-year-old who could charm her way into selling every last sip of the worst lemonade ever made. |
Я помню 6-летнего ребенка, который мог очаровать любого и продать весь худший лимонад из всех до последнего глотка. |
So this is probably the worst. |
А этот, вероятно, худший. |
You have the worst poker face ever. |
Это был худший покер-фейс, который я видела. |
Manny's the worst roommate ever. |
Мэнни - худший сосед по комнате. |
It's not even the worst kind of pirate Dad's ever been. |
Это даже не самый худший вид пиратства, которым он занимался. |
You are the worst ultimate fighter ever. |
Ты самый худший боец без правил за всю историю. |
I think we always plan for the worst. |
Думаю, у нас должен быть план на худший случай. |
You are the worst person I know. |
Ты худший человек из всех, кого я знаю. |
He's the worst gift giver ever. |
Он - худший в мире даритель подарков. |