Английский - русский
Перевод слова Worst
Вариант перевода Ужасно

Примеры в контексте "Worst - Ужасно"

Примеры: Worst - Ужасно
Just had the worst fight with Hugh. Мы только что ужасно поссорились с Хью.
Your current status is the absolute worst it can be. Считаю, что твоё нынешнее положение просто ужасно.
However, as the representative of the management company, I think your current situation is the worst possible. А как твой представитель в агентстве, считаю, что твоё нынешнее положение просто ужасно.
I used to have to do this part alone, and it was the worst. Раньше я проходил этот путь в одиночестве, и это было ужасно.
TV: I betrayed my wife and family in the worst possible way. Я ужасно поступил со своей женой и семьей.
Constantly getting Holt's approval is the worst. Постоянно получать похвалу от Холта просто ужасно.
It was the worst I read. Это было ужасно, я читал.
You are the worst positive thinker ever. У тебя ужасно получается позитивно мыслить.
My daughters tell me I make the worst jokes. Дочь говорит, что я ужасно шучу.
I'm saying it out loud, and that's the worst. Я говорю это вслух, и это ужасно.
Here's the worst thing about this country, is that there's no more noble profession than to be a public school teacher. Вот что в этой стране ужасно: нет более благородной профессии, чем быть учителем в муниципальной школе.
Dokko, didn't I say that this is the worst situation ever? Токко, я ведь сказала: твоё положение ужасно.
Isn't it the worst to report something like this? Это же ужасно - сообщать о таких вещах...
I felt the worst, to my surprise, during those seven years after 1970 living in a cellar. я чувствовал себя ужасно, к моему удивлению, В течение семи лет после 1970, живя в подвале.
Would I be the worst girlfriend in the world if I asked for a rain check on our night out on the town tonight? Это очень ужасно, если я скажу, что я сегодня не смогу с тобой пойти?
Why would I do that, and if I did, I mean, would that be the worst thing in the world? Зачем бы мне делать такое, и если я сделал, неужели это так ужасно?
okay, I got caught once and it was the worst feeling, and I'm never doing it again. Ладно, я попалась один раз, и это было ужасно, больше я так делать не буду.
Cliches are the worst. Клише - это ужасно.
Grandma, that's the worst. Бабушка, это ужасно.
I had the worst night sweats ever. Я ужасно вспотела ночью.
I bet it's the worst. Держу пари что ужасно.
That is the worst, isn't it? Это ужасно, правда?
It'd be the worst possible manners. Это было бы ужасно несправедливо.
You committed the worst reprisal against her. Вы поступили с ней ужасно.
He is the world's worst negotiator. Он ужасно ведёт переговоры.