Английский - русский
Перевод слова Worst
Вариант перевода Самая ужасная

Примеры в контексте "Worst - Самая ужасная"

Примеры: Worst - Самая ужасная
Possibly the worst book ever published. По-моему, это самая ужасная книга, которую мы когда-либо издавали.
Okay, you know what, this is the worst thing. Знаешь что, это самая ужасная затея.
This is the worst thing in the world. Это самая ужасная штука на свете.
That was the worst impression of me ever. Это самая ужасная пародия на меня.
What if the amino comes back and it's the worst possible news... А что если снова будет божественное вмешательство и самая ужасная новость из возможных...
The worst disaster ever on American soil. Самая ужасная катастрофа на американской земле.
That's the worst prom theme ever. Это самая ужасная тема для выпускного.
Okay, that was the worst idea ever. Это была самая ужасная идея из всех возможных.
I got what I thought was the worst haircut ever. Я думал, что у меня самая ужасная прическа.
The worst thing a person can do is be jealous of somebody beneath you. Самая ужасная вещь, что человек может сделать, это ревновать к кому-то ниже себя.
[sighing] The worst luck in the world. Самая ужасная удача на всем белом свете.
You are the worst liar in the world. Ты самая ужасная лгунья во всем мире.
It's turning into the worst wedding ever. Да уж, намечается самая ужасная свадьба.
And it is the worst mistake I ever made. И это моя самая ужасная ошибка.
I'm told it is the worst, most painful death of all... but astonishing. Мне сказали, что это самая ужасная, мучительная смерть... но поразительная.
And the pizza there, worst pizza ever. И пицца там, самая ужасная пицца в мире.
Eva say the worst thing you can do to an Indian is cut his head off. Ева говорит, что самая ужасная вещь, которую ты можешь сделать индейцу, это отрезать его голову.
The worst tragedy of our times! Самая ужасная беда, которая случалась с нами!
You know the worst thing about art forgery? Знаешь какая самая ужасная вещь при подделке исскуства?
Sure are, but our course is blocked by the worst kind of space anomaly we could've encountered. Нет, но у нас на пути самая ужасная аномалия, которая только может быть.
Don't take this the wrong way or anything, but this might be the worst picture you've ever taken. Не пойми меня неправильно, но это наверное самая ужасная твоя фотография.
This... may be the worst volunteer fire department I've ever had to work with. Это, наверное, самая ужасная команда волонтеров, с которой я когда-либо работала.
And it is, for the record, the worst song ever written. Для записи, это самая ужасная песня в мире.
Well, that's clearly the worst idea we've heard yet. Честно, это самая ужасная идея, которую я когда-либо слышала.
This is the worst chase scene ever. Это самая ужасная сцена преследования в мире!