| The good news is, Scarlet Jones is not the world's worst bodyguard. | Хорошая новость заключается в том, что Скарлетт Джонс не худший в мире телохранитель. |
| No, it wasn't the worst. | Нет. Это был не худший. |
| Officially, you are the worst student here. | Официально ты здесь самый худший студент. |
| I must be the worst patient you've ever had. | Должно быть, я худший пациент, который у вас когда-либо был. |
| You saw that I was falling apart and you assumed the worst. | Ты видела, что я был сломлен, и ты предполагала самый худший исход. |
| Then... one spring... came the worst day of my life. | Потом, одной весной случился худший день в моей жизни. |
| That's the worst sin a president could commit. | Это худший грех, который мог бы совершить президент. |
| Dude, that was the worst match you have ever played. | "Пару раз"? Чувак, это был худший матч, который ты когда-либо играл. |
| She's the worst student in our program. | Она худший студент в нашей программе. |
| It was the worst gift I ever got. | Худший подарок, что у меня был. |
| And without family, Barry's worst day wouldn't have become his best day. | Без родни, худший день Бэрри не стал бы его лучшим днём. |
| You know, I'm not the worst in the class. | Знаешь, я не самый худший в классе. |
| I'm the worst fiancé that ever lived. | Я худший суженый всех времён и народов. |
| It's my worst fear coming true again. | Мой худший кошмар снова становится явью. |
| He's the worst human being in the world. | Он худший мужчина, живущий на Земле. |
| The worst patient anyone could ask for. | Худший пациент, которого вы можете представить. |
| Well, I'm your worst dream, first timer. | Ну, я твой худший сон, новичок. |
| Even if he's not the worst. | Даже если он не самый худший из них. |
| We've the worst possible medical emergency. | У нас тут худший из возможных диагнозов. |
| That's the worst launch control in history. | Это худший контролируемый старт в истории. |
| That writer said our cafe's coffee is the worst. | Этот писака сказал, что наш кофе худший на свете. |
| Now, you are the worst kind of traitor. | А ты самый худший из предателей. |
| This is actually... this is the worst possible time, Mary. | Вообще-то, это худший из возможных моментов, Мэри. |
| I mean, fear is worse than the worst thing happening. | В смысле, страх всегда хуже, чем самый худший из всех возможных сценариев. |
| You're the world's worst liar, Curtis. | Ты самый худший в мире лгун, Кёртис. |