Английский - русский
Перевод слова Worst

Перевод worst с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Худший (примеров 842)
Max, a student loan is the worst bill you can ignore. Макс, студенческий заём это худший счет, который ты можешь игнорировать.
And you realize this has been, like, the worst pickup in human history. Ты понимаешь, что это был худший подкат в истории человечества.
That's the worst blackmail ever! Это худший шантаж на свете!
You are the worst prankster in the world! Ты худший приколист в мире!
Worst film in the world. Худший фильм из всех...
Больше примеров...
Наихудший (примеров 71)
Sometimes for people to make the right choice, you must first show them the worst choice. Иногда, чтобы люди сделали наилучший выбор, сначала им нужно показать наихудший.
It is the worst P.R. move ever. Это наихудший пиар в данной ситуации.
I mean, how is it that I can find the absolute worst way to do everything? Как у меня получается находить наихудший способ что-то сделать?
You are the worst one of 'em all. Ты наихудший из всех них.
First, the US is experiencing its worst housing recession since the Great Depression, and the slump is not over. Во-первых, США испытывают наихудший спад на рынке жилья со времен Великой Депрессии, и резкий спад еще не закончился.
Больше примеров...
Самое худшее (примеров 474)
Forgive me, but I tend to feel you'll wake the worst in men. Прости, но я склонна думать, что в мужчинах ты пробуждаешь все же самое худшее.
However, the worst is still far from over. В то же время самое худшее преодолено далеко не полностью.
He used to say to me, "Barbara,"when the world shows you its worst, "that's when people show you their best." Он всегда говорил мне: Барбара, когда мир демонстрирует тебе всё самое худшее, люди поворачиваются к тебе своей
You know, it wouldn't be the worst thing in the world, having a little ghetto rug rat running around. Иметь ребенка в гетто - это не самое худшее в мире.
This is the worst thing I've ever felt! Это самое худшее чувство!
Больше примеров...
Хуже всего (примеров 446)
But the worst part was their eyes. Но хуже всего были их глаза.
And worst of all, to be yourself. Но что хуже всего - "быть собой".
Well, the worst thing is, now, every time I get sick, I have to listen to a dozen people judge me. Хуже всего то, когда я заболеваю, мне приходится выслушивать, как с десяток людей меня осуждают.
Worst part is... he never asks me nothing. М: Но хуже всего... что он ни о чем не спрашивает.
You want to know what's the worst thing that can happen to a guy who's got a mind like I got? Знаете, что хуже всего для человека с такой психикой, как у меня?
Больше примеров...
Наиболее (примеров 525)
The worst clashes occurred on 5 and 9 May and on 8 June 2000. Наиболее серьезные столкновения произошли 5 и 9 мая и 8 июня 2000 года.
Women, children and the elderly were among the worst affected. Женщины, дети и престарелые были в числе наиболее сильно пострадавших групп населения.
Therefore, the World Bank HIPC Debt Initiative must be fully implemented in order for the worst affected countries to benefit from it. Для этого необходимо в полной мере претворить в жизнь инициативу Всемирного банка в отношении бедных стран-крупных должников, с тем чтобы ею могли воспользоваться наиболее нуждающиеся страны.
Although this issue is covered by round table 4 on financing the response to HIV/AIDS, it is essential to stress the need for much higher levels of official development assistance to the worst affected countries, in support of overall poverty reduction strategies and improvement of social services. Хотя этот вопрос рассматривается в рамках круглого стола 4, посвященного финансированию деятельности по борьбе с ВИЧ/СПИДом, важно подчеркнуть необходимость предоставления гораздо большей официальной помощи в целях развития наиболее пострадавшим странам в целях содействия осуществлению общих стратегий сокращения масштабов нищеты и улучшению работы социальных служб.
He presented the 100s series of programmes for Channel 4: 100 Worst Pop Records, 100 Worst Britons, 100 Greatest Cartoon Characters, 100 People Who Look Most Like Jimmy Carr (a spoof) and 100 Scary Moments. Он представил серию программ «100's»: «100 худших поп-рекордов», «100 худших британцев», «100 величайших героев мультфильмов», «100 людей, наиболее похожих на Джимми Карра» и «100 жутких моментов».
Больше примеров...
Самый ужасный (примеров 69)
I know this has been the worst birthday party for you, love. Знаю, это твой самый ужасный день рождения, любимый.
If you become a skin beauty, the worst off boy in that school, is still probably the best candidate for a husband in any matchmaking company. Самый ужасный мальчик в твоей школе - самый лучший кандидат в мужья для любой девушки.
I had the worst day imaginable. Это самый ужасный день в моей жизни.
I have the worst role models in parental history. У меня был самый ужасный пример в истории родительства.
Hal is the worst possible person you could pick. Хэл - самый ужасный кандидат на свете.
Больше примеров...
Самое страшное (примеров 77)
My doctors tell me the worst is behind me. Доктора говорят, самое страшное позади.
The worst thing was, they wanted it back. Самое страшное было, когда они захотели его обратно.
Perhaps the worst is over. Может, самое страшное позади.
BROWN TOM: I sadly fear the worst. Боюсь, произошло самое страшное.
Folks, the worst is yet to come. Самое страшное ещё впереди.
Больше примеров...
Ужасно (примеров 49)
Here's the worst thing about this country, is that there's no more noble profession than to be a public school teacher. Вот что в этой стране ужасно: нет более благородной профессии, чем быть учителем в муниципальной школе.
Dokko, didn't I say that this is the worst situation ever? Токко, я ведь сказала: твоё положение ужасно.
I had the worst night sweats ever. Я ужасно вспотела ночью.
No, that's the worst. Нет, это ужасно.
Aren't rules the worst? Неправда ли, правила - это ужасно?
Больше примеров...
Самая ужасная (примеров 58)
The worst thing a person can do is be jealous of somebody beneath you. Самая ужасная вещь, что человек может сделать, это ревновать к кому-то ниже себя.
The worst tragedy of our times! Самая ужасная беда, которая случалась с нами!
You want the truth, honey, that's the worst mistake you ever made. По правде говоря, милая, это твоя самая ужасная ошибка.
Man, worst pool party ever! это самая ужасная вечеринка на свете
Bonnie, giving you up was the hardest thing and the worst mistake I ever made in my whole life. Бонни, отдать тебя, была самая трудная вещь и самая ужасная ошибка, которую я делала в своей жизни.
Больше примеров...
Наибольшей степени (примеров 93)
The worst affected have been men between the ages of 20 and 59 years. В наибольшей степени при этом пострадали мужчины в возрасте от 20 до 59 лет.
He rightly pointed out that, for the countries worst afflicted by HIV/AIDS - like South Africa, Zimbabwe and Zambia - the AIDS epidemic is a "real weapon of mass destruction". Он справедливо указал на то, что для стран, в наибольшей степени подверженных ВИЧ/СПИДу - таких, как Южная Африка, Зимбабве и Замбия, эпидемия СПИДа представляет собой «настоящее оружие массового уничтожения».
The girls are worst affected with 25.5 per cent as compared with 21.9 per cent for boys. В наибольшей степени это касается девочек, 25,5% против 21,9% для мальчиков.
Recent research had demonstrated once again that climate change posed a serious threat to humankind and ecosystems, with poor countries which were least responsible for global warming likely to be the worst affected. Результаты последних исследований вновь продемонстрировали, что изменение климата представляет собой серьезную угрозу для человечества и экосистем, причем бедные страны, которые несут наименьшую ответственность за глобальное потепление, скорее всего, будут в наибольшей степени затронуты этим процессом.
Although the Government considers that there are no applications outstanding, the Fuerza Demócrata Republicana party claims that its application has not been dealt with and that its activists suffer some of the worst discrimination and persecution. Хотя правительство заявляет, что все заявления были рассмотрены, партия "Демократическое республиканское движение" утверждает, что по ее заявлению не было принято решения и что ее члены в наибольшей степени страдают от дискриминации и преследований.
Больше примеров...
Самых ужасных (примеров 51)
Sir, this man has done time in some of the worst prisons in the world. Сэр, этот человек мотал срок в самых ужасных тюрьмах мира.
Let's not forget that some of the worst diseases of humankind are diseases such as depression, Alzheimer's disease, drug addiction. Давайте не забывать, что среди некоторых самых ужасных болезней человечества, есть такие болезни, как депрессия, болезнь Альцгеймера, наркозависимость.
My ex-husband, Lucious, and I started this company in a little garage in one of the worst ghettos in West Philadelphia. Мы с моим бывшим мужем, Люциусом, создали эту компанию в маленьком гараже в одном из самых ужасных гетто в Западной Филадельфии.
Some of the worst homes ever built. Одни из самых ужасных домов на лице земли!
Let's not forget that some of the worst diseases of humankind are diseases such as depression, Alzheimer's disease, drug addiction. Давайте не забывать, что среди некоторых самых ужасных болезней человечества, есть такие болезни, как депрессия, болезнь Альцгеймера, наркозависимость.
Больше примеров...
Самых страшных (примеров 43)
The Secretary-General described that year as the worst in history, with natural disasters claiming the lives of more than 50,000. Генеральный секретарь назвал этот год годом самых страшных в истории стихийных бедствий, унесших жизни более 50 тысяч человек.
In many cultures and religions patricide considered one of the worst sins, for example, according to Marcus Tullius Cicero, in Roman Republic it was the only criminal act, a punishment for which was an execution. Во многих культурах и религиях отцеубийство считается одним из самых страшных грехов, например, по свидетельствам Цицерона, в Римской республике отцеубийство было единственным преступлением, за которое гражданин подвергался смертной казни.
He is considered one the worst maniacs in the history of Perm, although his exact movites remain unknown. Считается одним из самых страшных маньяков в истории Перми, хотя точные его мотивы так и остались неизвестными.
Ellen, in your worst nightmares, did you ever imagine that this is where she was sleeping? Эллен, в ваших самых страшных снах, вы могли вы себе представить, что вот здесь она спала?
Some of the worst abuses have surfaced in Texas, America's death penalty capital and home to more prisoners than Germany, France, Belgium, and the Netherlands combined. Некоторые из самых страшных примеров жестокого обращения с заключенными были выявлены в Техасе - столице смертных приговоров Америки - штате, в тюрьмах которого содержится больше заключенных, чем в Германии, Франции, Бельгии и Нидерландах вместе взятых.
Больше примеров...
Плохого (примеров 52)
But that's the worst that's happened. Но больше ничего плохого не случилось.
I fell for the worst guy. Я запала на самого плохого парня.
"What's the worst that might happen?" Что плохого может произойти?
What's the worst that could happen? Что плохого может случитсья?
Well, what's the worst thing that could happen? Что ж, посмотрим, что еще может случится плохого?
Больше примеров...
Больше всего (примеров 105)
Sharing the longest border with the Democratic Republic of the Congo, my country has been the worst affected by the spillover from the conflict. Моя страна, которая имеет самую протяженную границу с Демократической Республикой Конго, больше всего пострадала от распространения конфликта.
Moreover, the whole issue embodies injustice because Africa and the developing world happen to be the worst affected, while contributing the least to climate change. Кроме того, вся эта проблема является воплощением несправедливости, поскольку именно Африка и развивающийся мир больше всего пострадали от нее, хотя они меньше всего способствовали изменению климата.
The State must in particular ensure the protection of vulnerable population groups, including the homeless, street children, the disabled and the elderly, who are worst affected by extreme poverty. Государство должно специально заботиться о защите уязвимых групп населения, в частности бездомных, безнадзорных детей, инвалидов и престарелых, которые больше всего бывают затронуты состоянием крайней нищеты.
He works with them, for example, to unblock difficult political situations and to seek access to civilian populations in distress, the worst affected of whom are always children and women. Он сотрудничает с ними, например, в вопросах разблокирования сложных политических ситуаций или получения доступа к бедствующему гражданскому населению, среди которого больше всего страдают всегда дети и женщины.
Although wealth and power do not offer any immunity from these impacts, it is in most cases the poor and socially disadvantaged who are worst affected; and it is also they who are least able to withstand economic shocks and so generally take the longest to recover. Хотя богатство и власть никоим образом не в состоянии оградить от таких последствий, в большинстве случаев именно бедные и социально уязвимые страдают от них больше всего, и они же меньше всего способны противостоять экономическим шокам, и поэтому чаще всего им требуется больше всего времени для восстановления.
Больше примеров...