Английский - русский
Перевод слова Worst

Перевод worst с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Худший (примеров 842)
I'm the worst guy on the whole team. Я худший игрок из всей команды.
This-this may very well be the worst moment of my entire life. Это-это возможно худший момент в моей жизни.
Nurse, who's the worst doctor in this hospital? Сестра, кто у нас худший доктор?
This night was the worst. Это был худший вечер.
And the Lead Bone, for the worst costume, goes... to the kangaroo-dog. А Свинцовая кость, за худший костюм, достаётся...
Больше примеров...
Наихудший (примеров 71)
The worst major league baseball player ever. Наихудший игрок бейсбольной лиги, который был когда-либо.
I'm just saying I know what the worst could be. Я лишь сказал, что знаю наихудший вариант.
And it is the second worst for women, more than five years below life expectancy in Japan. И это второй наихудший показатель для женщин, продолжительность жизни более чем на пять лет ниже чем в Японии.
It is experiencing the worst moment of its nearly 60 years. Она переживает наихудший момент за свои уже почти 60 лет существования.
First, the US is experiencing its worst housing recession since the Great Depression, and the slump is not over. Во-первых, США испытывают наихудший спад на рынке жилья со времен Великой Депрессии, и резкий спад еще не закончился.
Больше примеров...
Самое худшее (примеров 474)
But the worst is seeing you unhappy. Но самое худшее - это видеть тебя несчастной.
And worst of all, that was where all the trouble started. И, что самое худшее, отсюда все проблемы и начались.
That literally would have been, like, the worst thing to ever happen to me in my life. Это было бы буквально самое худшее событие за всю мою жизнь.
You want to know the worst thing about being in prison? Хочешь знать, что самое худшее в тюрьме?
How many sleepless nights have you put her through at home, alone, wondering where you are, imagining the worst when - when really you're at the bar or at the mall spinning your secret-agent nonsense? Сколько бессонных ночей она провела из-за вас, одна, задаваясь вопросом, где вы, представляя самое худшее, когда... когда на самом деле вы были в баре или в торговом центре, придумывали эту ерунду про секретного агента?
Больше примеров...
Хуже всего (примеров 446)
But the worst part was their eyes. Но хуже всего были их глаза.
And worst of all, I let myself go. И хуже всего, я совсем опустился.
First time is always the worst in memory work. В первый раз всегда бывает хуже всего.
Worst of all, they carry large and unsustainable costs in terms of carbon emissions. Хуже всего, что они включают огромные и невосполнимые затраты в отношении выбросов углерода.
That was the worst. И это было хуже всего.
Больше примеров...
Наиболее (примеров 525)
Eutrophication is the worst phenomenon affecting transboundary lakes. ЗЗ. Наиболее серьезное негативное воздействие на трансграничные озера оказывает эвтрофикация.
The worst hit countries included Burkina Faso, Ghana, Mali and Togo. К числу наиболее пострадавших стран относятся Буркина-Фасо, Гана, Мали и Того.
In the 20 worst affected countries, the epidemic is taking an increasingly heavy toll on young people between the ages of 15 and 24 years, especially women. В 20 наиболее пострадавших странах эпидемия оказывает все большее воздействие на молодежь в возрасте 15-24 лет, прежде всего на женщин.
A federal law requires cities with the worst ozone problems to begin using cleaner reformulated petrol, vehicle inspection and maintenance programmes, motor vehicle standards, and engine standards. Один из федеральных законов предусматривает, что города, в которых наиболее остро стоят связанные с озоном проблемы, должны приступить к использованию более чистого, полученного путем реформинга бензина, осуществлению программ инспекции и эксплуатационного контроля транспортных средств, норм для автомобилей и норм для двигателей.
It is ironic that the world's most vulnerable countries, such as least developed and small island countries, get the worst affects of climate change although they are the least responsible for the same. Ирония состоит в том, что такие наиболее уязвимые страны мира, как наименее развитые и малые островные государства, страдают от изменения климата больше, чем кто-либо, хотя они несут за это меньше всего ответственности.
Больше примеров...
Самый ужасный (примеров 69)
I'm William Henry Harrison, America's worst president. Я Уильям Генри Гаррисон, самый ужасный американский президент.
That white denim has to go down as the all-time worst tennis outfit. Этот белый джинсовой наряд войдёт в историю тенниса как самый ужасный.
I don't have the worst costume anymore. Теперь хоть у меня не самый ужасный костюм.
It set off this country's worst riots this century. Это разожгло в стране самый ужасный бунт века.
He is the worst, smug, blackmailing son of a - Он самый ужасный, самодовольный, шантажирующий с кин -
Больше примеров...
Самое страшное (примеров 77)
You know the worst thing about us? Ты знаешь, что самое страшное в нас?
Gulag, worst in Russia. Гулаг - самое страшное место в России.
That it would be the worst thing I could do to betray secrets that I learn in the exercise of my profession and trade on them. Что самое страшное, что я могу сделать - это выдать профессиональную тайну или использовать её в личных целях? - Да.
If it were my wife, the worst thing she would do is ask to join in. Если это жена, самое страшное, что она сделает - попросит присоединиться к нам.
What would be the worst thing for a Viking? Что самое страшное для викинга?
Больше примеров...
Ужасно (примеров 49)
I used to have to do this part alone, and it was the worst. Раньше я проходил этот путь в одиночестве, и это было ужасно.
Would I be the worst girlfriend in the world if I asked for a rain check on our night out on the town tonight? Это очень ужасно, если я скажу, что я сегодня не смогу с тобой пойти?
Cliches are the worst. Клише - это ужасно.
No, that's the worst. Нет, это ужасно.
Our first apartment was horrible, in the worst area of London, King's Cross. Наше первое жилье было просто ужасной маленькой квартиркой В западной части Лондона, называется Кингс Кросс, ужасно...
Больше примеров...
Самая ужасная (примеров 58)
Possibly the worst book ever published. По-моему, это самая ужасная книга, которую мы когда-либо издавали.
It's turning into the worst wedding ever. Да уж, намечается самая ужасная свадьба.
This is the worst kind of discrimination! Это самая ужасная дискриминация!
I am the worst, most terrible wife in the entire world. Я самая ужасная, отвратительная жена на всём белом свете.
Why is it the worst thing can happen to a woman? Почему это самая ужасная вещь только для женщины?
Больше примеров...
Наибольшей степени (примеров 93)
This was possible because of the relatively smaller scale of the disaster in Thailand, compared to the worst affected countries. Это оказалось возможным благодаря относительно небольшим масштабам бедствия в Таиланде по сравнению со странами, пострадавшими в наибольшей степени.
The social sectors worst affected by this crisis are health, education, agriculture and the road network. От этих событий в наибольшей степени пострадали такие социально значимые сектора, как здравоохранение, образование, сельское хозяйство и дорожная инфраструктура.
The worst affected country is currently Mauritania, while the situation is also deteriorating in Mali and the Niger. В наибольшей степени от этого на данный момент пострадала Мавритания; ситуация ухудшается также в Мали и Нигере.
The Act offers both financial compensation and maintenance benefits to those who were worst affected under the unjust SED regime by deprivation of liberty which was not in line with the rule of law. Закон предусматривает как денежную компенсацию, так и пособия по содержанию для лиц, которые в наибольшей степени пострадали от несправедливого режима СЕПГ в результате лишения свободы в нарушение норм права.
Children were the worst affected. В наибольшей степени страдают от этого дети.
Больше примеров...
Самых ужасных (примеров 51)
It's one of the 50 worst cars ever made. Она из 50 самых ужасных машин.
The first time Barney gave us that drink, those hangovers all happened at the worst possible moments. Когда Барни давал нам этот напиток, похмелье каждого из нас было следствием переживания самых ужасных событий жизни.
They feed on every good feeling, every happy memory until a person is left with absolutely nothing but his worst experiences. Они питаются хорошими чувствами, счастливыми воспоминаниями пока в чёловекё не остаётся ничёго, кромё ёго самых ужасных пёрёживаний.
In 2003, Cowell placed No 33 on Channel 4's list of the all-time 100 Worst Britons. В 2003 году Коуэлл попал на канал Channel 4, где занял 33-е место в рейтинге «100 самых ужасных британцев».
My ex-husband, Lucious, and I started this company in a little garage in one of the worst ghettos in West Philadelphia. Мы с моим бывшим мужем, Люциусом, создали эту компанию в маленьком гараже в одном из самых ужасных гетто в Западной Филадельфии.
Больше примеров...
Самых страшных (примеров 43)
Allow me to refer to one of the worst scourges affecting peaceful relations among the nations: the threat of terrorism. Я также хотел бы упомянуть об одном из самых страшных бедствий, угрожающих мирным отношениям между странами, - об угрозе терроризма.
Through cooperation between the Security Council and the parties to the Rome Statute, we can build a reliable and responsible system to bring the world's worst criminals to justice and to protect their victims. На основе сотрудничества между Советом Безопасности и сторонами Римского статута мы можем создать надежную и оперативную систему привлечения к ответственности самых страшных преступников мира и обеспечения защиты их жертв.
It is a tribute to the Haitian spirit that individuals who have been guilty of the worst kind of brutality over a period of years have been turned over, together with their weapons, to the multinational force. Мы воздаем должное духу гаитянцев, которые передали лиц, повинных в совершении на протяжении лет самых страшных злодеяний, вместе с их оружием многонациональным силам.
In May, catastrophic floods caused up to $430 million in damage in Hungary, and at least $3.6 billion in losses in Poland, making it one of the worst flood disasters in that country's history. В мае сильнейшие наводнения нанесли ущерб на сумму 430 млн. долл. США Венгрии и, по меньшей мере, на 3,6 млрд. долл. США - Польше, войдя в число самых страшных наводнений в истории этих стран.
The world has experienced three times as many great natural disasters in the 1990s as in the 1960s, the year 1998 being the hottest year on record and the worst for weather-related natural disasters. В 90-е годы на нашей планете произошло в три раза больше крупномасштабных стихийных бедствий, чем в 60-е годы, а 1998 год вошел в историю как год самых страшных стихийных бедствий, связанных с погодой.
Больше примеров...
Плохого (примеров 52)
Besides, what's the worst that could happen? Кроме того, что плохого может случиться?
What's the worst he can do? Что плохого он может сделать?
What's the worst thing that could happen? Что плохого может случиться?
Mamma mia, that's the worst thing. Шпионка! Сколько плохого делает шпионка!
You know, it wouldn't be the worst thing in the world for you to take a little break, sweetie. Нет ничего плохого в том, чтобы сделать небольшой перерыв, дорогая.
Больше примеров...
Больше всего (примеров 105)
The worst torture was that none of my relatives or family knew where I was. Больше всего я страдал от того, что никто из моих родственников и членов моей семьи не знал, где а нахожусь.
However, we must all be mindful that whatever the perceived impact or fallout experienced by the economies of the world, the citizens of the small vulnerable States among us will be the worst hit, and therefore they continue to warrant the special attention of this body. Однако мы должны все помнить о том, что, какими бы тяжелыми ни были последствия для экономик стран мира, больше всего пострадают от них граждане малых уязвимых государств, и поэтому им должно и далее заслуженно уделяться особое внимание со стороны этого органа.
However, the impacts of current economic and spatial policies can be shown to be particularly negative for the poor, and it is women and children who are worst affected as a result of misguided policies and programmes. Вместе с тем внимание также привлекается к отрицательным последствиям нынешних экономических и землеустроительных стратегий для неимущих, и особенно женщин и детей, которые больше всего страдают в результате внедрения необоснованных стратегий и программ.
Women were the worst affected, with unemployment of 24.2 per cent as compared to 17.2 per cent for men. Больше всего безработных среди женщин (24,2% против 17,2% среди мужчин).
How can it be right that those least responsible for global warming will be the worst hit and the least able to affect the global deal that we need? Как может так быть, что наименее ответственные за глобальное потепление больше всего пострадают от него и в итоге имеют меньше всего возможностей повлиять на процесс переговоров по решению этого вопроса?
Больше примеров...