| You're the worst dad who ever lived. | Ты худший отец из всех когда-либо живших. |
| That's the worst casting since Kevin Costner in Robin Hood. | Худший отбор актеров после Кевина Костнера в "Робин Гуде". |
| I used to listen to the worst top 40. | Когда то я слушала худший топ 40. |
| And alcohol is probably the worst drug of all. | А алкоголь - вероятно худший наркотик их всех. |
| He would play a single season with the Sting, statistically the worst of his career. | Он сыграл один сезон со «Стинг», статистически худший в его карьере. |
| You've just purchased our worst album . | Вы только что купили наш худший альбом!» |
| However, the team established a franchise low at 17-65, second worst in the league. | Тем не менее, команда установила низкий результат 17-65, второй худший в лиге. |
| In 2009/10 Dina showed the worst result in its history - 9th place. | В сезоне 2009/10 «Дина» показала худший результат в своей истории, заняв девятое место. |
| It is a greedy algorithm that adds the best feature (or deletes the worst feature) at each round. | Это жадный алгоритм, который добавляет лучший признак (или удаляет худший) на каждом шаге алгоритма. |
| This was the club's worst finish since 2002. | Это был худший результат клуба с 2002 года. |
| You're the worst person for you to be around right now. | Ты худший человек с которым ты должна оставаться сейчас. |
| I believed the worst about my father, but I was wrong. | Я верила, что мой отец - самый худший, но я ошибалась. |
| You just take it to the worst possible place. | Ты выбираешь худший способ из возможных. |
| Wouldn't be the worst thing in the world. | И это не самый худший вариант. |
| It's like the worst night ever. | Похоже на самый худший вечер в жизни. |
| Man, you are the world's worst dog. | Чувак, ты действительно худший в мире пес. |
| I'm the worst guy on the whole team. | Я худший игрок из всей команды. |
| He's still not the worst contractor I've ever seen. | Но он еще не самый худший подрядчик, из всех, которых я видела. |
| Because we meet these people on the worst day of their lives. | Потому что мы встречаем этих людей в худший день их жизни. |
| Granted, it's the worst period ever. | Определенно, это худший цикл из всех. |
| And besides the Ministry of Culture has the worst vacation days. | И, кроме того, у Министерства Культуры худший отпуск. |
| He's the worst poker player I've met. | Наверное, он худший игрок в покер, которого я когда-либо встречал. |
| Giambi's the worst first baseman in baseball. | Джиамби - худший игрок первой базы во всём бейсболе. |
| I'm the worst carpet salesman out there anyways. | Я все равно худший продавец ковров в мире. |
| I told you, the worst flaw is cowardice. | Я тебе говорил, что худший недостаток - это трусость. |