Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-нибудь

Примеры в контексте "Who - Кто-нибудь"

Примеры: Who - Кто-нибудь
Go through the suspects, see who matches that profile. Проверю подозреваемых, посмотрим, подходит ли кто-нибудь под описание.
I've never seen anyone who can hit the ball half as far as you. Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь забрасывал мяч так далеко, как ты.
There must be locals who've heard of it. А что до замка, кто-нибудь из местных наверняка о нём слышал.
So if only there was someone who could take the test for me. Поэтому если бы кто-нибудь мог сдать экзамен за меня.
He'll know someone who can move these. Он узнает, не толкнет ли кто-нибудь это.
If you pick up enough people, there's always one who breaks. Когда берешь много людей, обязательно кто-нибудь ломается.
There must be someone else who can help us find Karl Sieg. Кто-нибудь ещё должен помочь найти Карла Зига.
Look, we're just asking if you can think of anyone who might fit our profile. Послушайте, мы лишь просим подумать, подходит ли кто-нибудь под наш профиль.
Then there must be someone who'll remember her. Значит, кто-нибудь там должен ее вспомнить.
That's to find someone who'll take the rap for me. За эти деньги пусть кто-нибудь возьмет мою вину на себя.
I needed someone who could explain the weapon convincingly. Мне нужно было, чтобы кто-нибудь убедительно разъяснил работу оружия.
I've never seen anyone read Lightman who hasn't had Deception Training. Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь без специальной подготовки мог раскусить Лайтмана.
Someone's got to know who she is somewhere. Кто-нибудь её точно узнает. Где-нибудь.
And if anyone asked who swindled you, it was Christians. И если кто-нибудь спросит, кто вас обманул, говорите, что Христиане.
If only there was someone who could oppose them. Если бы здесь был кто-нибудь, кто бы мог противостоять им.
Surely someone saw who shot my husband. Кто-нибудь должен был увидеть того, кто застрелил моего мужа.
See if anybody recognizes her or saw who parked the car. Узнайте, может кто-нибудь узнает её, или вспомнит, кто парковал машину.
Somebody who has to guess what's best. Кто-нибудь, кому придется угадывать, что для нее будет лучше.
That's when we realised we needed someone who... Ну, и тогда мы поняли, что, наверное, нам нужен кто-нибудь, кто...
Maybe someone there knows who she is. Может, кто-нибудь там знает, кто она такая.
If anybody gets hurt I am the one who comes to save you. Если кто-нибудь получит травму, то я единственный, кто может помочь.
Well, there's got to be someone who can go over this guy's head. Ну, есть же кто-нибудь, кто может до него достучаться.
We need someone with experience who can be part of a team. Нам нужен кто-нибудь с опытом, кто сразу бы влился в команду.
Sorry to bother you, but I need someone who speaks Russian. Простите за беспокойство, мне нужен кто-нибудь, говорящий по русски.
Is there anyone else besides Derek who could help? Есть кто-нибудь, помимо Дерека, кто мог бы помочь?