| Who? Mother Teresa? | Кто-нибудь о нем позаботится. |
| Who called in that joker? | Кто-нибудь звонил этому юмористу? |
| Who has visual on the package? | Кто-нибудь видит "посылку"? |
| Who said anything about Lolita? | Кто-нибудь сказал что-нибудь о Лолите? |
| Who ever heard of a slim-fast Santa? | Кто-нибудь слышал о худом Санте? |
| Who knows the reason? | Кто-нибудь скажет, почему? |
| Who wants to stop me? | Кто-нибудь хочет меня остановить? |
| Who wants cookies and milk? | Кто-нибудь хочет молока с печеньем? |
| Who is watching you? | Кто-нибудь следит за тобой? |
| Who would do something like that? | Я не думаю, что кто-нибудь мог сделать что-нибудь подобное по злому умыслу. |
| I wish I had an attending Who had my back like sloan's got yours. | Хотел бы я, чтобы кто-нибудь так пёкся обо мне. |
| Who does not want them to Mexico, may now say. | Кто-нибудь знает, что сейчас происходит в Мексико? |
| Who's "anybody"? | Кто это "кто-нибудь"? |
| Who said anything about a witch doctor? | Разве кто-нибудь говорил про колдуна? |
| SOMEONE WHO WILL CHERISH HIM. | Кто-нибудь, кто будет им дорожить. |
| Who'd ever believe it? | Разве кто-нибудь когда-нибудь поверит? |
| Who fights while they walk? | Разве кто-нибудь дерётся во время прогулки? |
| Who's in here anyway? | Есть здесь еще кто-нибудь? |
| AM: I said to the receptionist - I mean, I am justharried, and Sheryl's at my side - I said, Look, do you haveanybody here who could help me? | ЭМ: Я, вся взволнованная, говорю портье, а Шерил рядом сомной. Я говорю: Смотрите, у вас есть кто-нибудь, кто мне можетпомочь, |
| He then turned to Lenthall, who stood below, and demanded of him whether any of those persons were in the House, whether he saw any of them and where they were. | Затем он повернулся к Лентхэлу, который стоял ниже, и спросил у него: «Был ли кто-нибудь из этих персон в палате, видел ли Лентхэл кого-нибудь из них в палате, если нет, то где они находятся»? |
| Who really considers not doing something because it's against the law? | Хоть кто-нибудь когда-нибудь остановился, узнав, что его действия незаконны? |
| Who knows Muriel Cooper? Muriel Cooper? Wasn't she amazing? | Мюриэл Купер. Кто-нибудь знает Мюриэл Купер? Ну, Мюриэл Купер? |
| Is there a relative here who wants to come along? | Кто-нибудь может поехать с ним? |
| Who else could go for some flapjacks right now? | Кто-нибудь хочет немного блинчиков? |
| Is there someone who can stay with the boys? | Кто-нибудь останется с мальчиками? |