Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-нибудь

Примеры в контексте "Who - Кто-нибудь"

Примеры: Who - Кто-нибудь
He's a teenager who's been waiting for someone to take the initiative. Он подросток, который ждал, что кто-нибудь возьмет инициативу в свои руки.
We need somebody who's willing to do this. Нам нужен кто-нибудь, кто согласен делать это.
If only there was someone out there who loved you. Если бы только кто-нибудь любил тёбя.
Is there anyone who speaks English? Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
Is there anybody here who thinks Marty is good at his job? Есть здесь кто-нибудь кто считает что Марти хорош на своей работе?
You mean someone who hasn't slept with my husband? Имеешь в виду, кто-нибудь, кто не спал с моим мужем?
See if there's anye down there who has a cell phone. Проверь, есть ли там кто-нибудь с мобильным телефоном.
Is anybody here who speak English? Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
I want you to just tell me if one of these guys is the man who was in your house. Я хочу, чтобы ты просто сказал мне, если кто-нибудь из этих парней является человеком, который был у тебя дома.
Has anyone seen who's trying to get on the train? Кто-нибудь видел кто пытается сесть на поезд?
Does anyone know what we call someone who doesn't experience guilt? Кто-нибудь знает как мы называем тех, кто не испытывает чувства вины?
Do any of the witnesses remember who Jesse was hanging out with? Кто-нибудь из свидетелей помнит с кем общался Джесс?
Is there anyone you know who can help us? Есть здесь кто-нибудь, кто мог бы нам помочь?
Okay, is there anyone who works there who can identify him? Понятно, а может кто-нибудь из сотрудников опознать стрелка?
There is no defence if the conduct is aimed at saving the lives of persons who have not been entrusted to the care of the actor, whether or not there was anyone else in the vicinity who could have saved those lives. Обстоятельства, освобождающие от ответственности, отсутствуют, если поведение направлено на спасение жизни людей, которые не были вверены субъекту поведения, независимо от того, был ли кто-нибудь поблизости, кто мог спасти их жизни.
Anyone who could say where you were? Кто-нибудь может подтвердить где вы были?
So, apart from Skovgaard, who saw Hartmann? Помимо Скогард, кто-нибудь видел Хартманна?
Then... I can't think of anybody who would ever... want to hurt her. И потом, я даже не могу представить, что бы кто-нибудь желал ей зла.
I'm going for coffee, who wants? Я за кофе, кто-нибудь еще будет?
We need an extra set of hands.Someone who knows nerves. Нам нужна еще одна пара рук. Кто-нибудь, кто знает нервы
Was there ever a mother who loved her son more? Был ли кто-нибудь, кто любил своего сына больше?
Is there anyone here who knows what an equation is? Кто-нибудь знает, что такое уравнение?
And anyone else from the N.A. meeting who may have seen him and Tracy Taylor together the day she disappeared. И кто-нибудь еще из этих встреч, кто мог видеть его с Трэйси Тэйлор вместе в день ее исчезновения.
You know anybody who got hit in the earthquake? Кто-нибудь из знакомых пострадал во время землетрясения?
Is there anyone who speaks English there? У вас имеется кто-нибудь, кто говорит по-английски?